“勾引春风入管弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

勾引春风入管弦”出自元代方行的《杨柳词(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōu yǐn chūn fēng rù guǎn xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“勾引春风入管弦”全诗

《杨柳词(二首)》
曲江南陌乱垂烟,勾引春风入管弦
惆怅几株憔悴尽,与人长系别离船。

分类:

《杨柳词(二首)》方行 翻译、赏析和诗意

《杨柳词(二首)》是元代诗人方行创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

曲江南陌乱垂烟,
勾引春风入管弦。
惆怅几株憔悴尽,
与人长系别离船。

中文译文:
曲江南边道路弯曲,迷雾缭绕。
吹拂着春风,使管弦乐器婉转动听。
我感到忧愁,几株杨柳憔悴残败。
我和别人长期以来都像困在一艘离别的船上。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人身处曲江南边,道路弯曲,迷雾弥漫。春风吹拂着,使得音乐器乐的声音变得婉转动听。诗人内心感到忧愁,他注意到几株杨柳已经憔悴残败。诗人与他人之间的关系长期以来都像是被困在一艘离别的船上。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一个景色和情感交织的场景。通过曲江南边的景色,诗人表达了自己内心的忧愁和离别之情。杨柳作为春天的象征,凋谢了,象征着时光流转和人事变迁。诗人以杨柳的凄凉来映照自己与他人之间的关系,形容自己长期以来被困于离别之中。整首诗情感深沉,意境悲凉,通过描绘自然景色和抒发内心情感,展现了诗人对离愁别绪的思考和感受。

该诗以简练的语言传达出离别之情,通过描绘景色和表达内心感受,展示了诗人对时光流转和人事变迁的深刻思考。这种意境与元代诗歌的特点相符,以抒发离愁别绪为主题,情感真挚而深沉。整首诗给人以忧愁和凄凉之感,读者在阅读时可以感受到诗人的内心痛苦和对离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勾引春风入管弦”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ cí èr shǒu
杨柳词(二首)

qǔ jiāng nán mò luàn chuí yān, gōu yǐn chūn fēng rù guǎn xián.
曲江南陌乱垂烟,勾引春风入管弦。
chóu chàng jǐ zhū qiáo cuì jǐn, yú rén zhǎng xì bié lí chuán.
惆怅几株憔悴尽,与人长系别离船。

“勾引春风入管弦”平仄韵脚

拼音:gōu yǐn chūn fēng rù guǎn xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勾引春风入管弦”的相关诗句

“勾引春风入管弦”的关联诗句

网友评论


* “勾引春风入管弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勾引春风入管弦”出自方行的 《杨柳词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。