“似雨飞泉满户庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

似雨飞泉满户庭”出自明代陈芹的《和寒山子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yǔ fēi quán mǎn hù tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似雨飞泉满户庭”全诗

《和寒山子诗》
青烟紫雾夕冥冥,似雨飞泉满户庭
白日山人无一事,水精帘下阅金经。

分类:

《和寒山子诗》陈芹 翻译、赏析和诗意

《和寒山子诗》是明代诗人陈芹创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青烟紫雾夕冥冥,
似雨飞泉满户庭。
白日山人无一事,
水精帘下阅金经。

诗意:
这首诗词描绘了一个山人的宁静生活。在夜幕降临时,他身处山野之间,四周弥漫着青烟和紫雾,给人一种幽深神秘的感觉。仿佛雨水像飞泉一样满溢在他的住所,形成了一片宁静的庭院景象。白天里,这位山人没有任何烦恼和事务,静静地坐在水精帘下,阅读着宝贵的佛经。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和山人生活的描绘,表达了一种宁静、超然的境界。青烟和紫雾的描绘给人以神秘感,暗示了作者远离尘嚣的生活态度。似雨飞泉满户庭的描写则表现出山人居所的宁静和安详,与自然融为一体。白日间,山人没有被琐事所困扰,他在水精帘下阅读金经,显示了他对于修身养性和宗教信仰的追求。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者追求宁静和心灵自由的情感。通过对自然景物和山人生活的描绘,传达了远离尘嚣、安顿心灵的主题。同时,诗中也透露出对佛教文化的尊重和崇敬,体现了作者的修身向善之心。

综上所述,这首《和寒山子诗》展示了作者对宁静生活和内心净化的向往,同时表达了对佛教文化的敬仰。它以简洁而深远的语言描绘了一幅与自然和谐相处、心灵宁静的画面,给人带来一种安详和思考的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似雨飞泉满户庭”全诗拼音读音对照参考

hé hán shān zǐ shī
和寒山子诗

qīng yān zǐ wù xī míng míng, shì yǔ fēi quán mǎn hù tíng.
青烟紫雾夕冥冥,似雨飞泉满户庭。
bái rì shān rén wú yī shì, shuǐ jīng lián xià yuè jīn jīng.
白日山人无一事,水精帘下阅金经。

“似雨飞泉满户庭”平仄韵脚

拼音:shì yǔ fēi quán mǎn hù tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似雨飞泉满户庭”的相关诗句

“似雨飞泉满户庭”的关联诗句

网友评论


* “似雨飞泉满户庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似雨飞泉满户庭”出自陈芹的 《和寒山子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。