“水归时碍行”的意思及全诗出处和翻译赏析

水归时碍行”出自明代陈束的《石滩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ guī shí ài xíng,诗句平仄:仄平平仄平。

“水归时碍行”全诗

《石滩》
石劣不受凿,水归时碍行
却令无竞性,翻作不平鸣。
逆折声犹壮,崩腾色自明。
我行殊昧险,于此独婴情。

分类:

《石滩》陈束 翻译、赏析和诗意

《石滩》

石劣不受凿,
水归时碍行。
却令无竞性,
翻作不平鸣。
逆折声犹壮,
崩腾色自明。
我行殊昧险,
于此独婴情。

【中文译文】
石滩坚硬无法凿开,
水流归来时阻碍前行。
然而,这些阻碍并未削弱它的坚韧之性,
反而使它发出不平凡的声鸣。
逆流的声音依然雄壮,
奔腾的水花自有明亮之色。
我前行的道路非常艰险,
但在这里,我独自怀抱着深情。

【诗意和赏析】
这首诗词《石滩》出自明代诗人陈束之手,通过描绘石滩的形象,抒发了自己在困境中坚韧不拔、奋发向前的精神。

诗中的石滩被形容为坚硬无比,不受凿开。水流回归时,石滩成为了前行的障碍。然而,这些困难并没有削弱石滩的坚韧性格,反而使其发出不平凡的声鸣。逆流的声音依然雄壮,奔腾的水花也显得明亮夺目。

诗人以石滩为象征,表达了自己在困境中的坚韧和勇敢。虽然前行的道路充满险阻,但他仍然怀揣着深情,坚毅地向前迈进。这种精神在逆境中展现出来,显得更加珍贵和可贵。

整首诗意境深远,文字简练而富有力量。通过对石滩的描写,诗人传递了一种积极向上、迎难而上的精神态度,表达了面对困难时应该坚定不移、勇往直前的信念。这种精神在人生的旅途中具有重要的启示意义,鼓励人们在困境中坚持追求,不断超越自我,实现自己的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水归时碍行”全诗拼音读音对照参考

shí tān
石滩

shí liè bù shòu záo, shuǐ guī shí ài xíng.
石劣不受凿,水归时碍行。
què lìng wú jìng xìng, fān zuò bù píng míng.
却令无竞性,翻作不平鸣。
nì zhé shēng yóu zhuàng, bēng téng sè zì míng.
逆折声犹壮,崩腾色自明。
wǒ xíng shū mèi xiǎn, yú cǐ dú yīng qíng.
我行殊昧险,于此独婴情。

“水归时碍行”平仄韵脚

拼音:shuǐ guī shí ài xíng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水归时碍行”的相关诗句

“水归时碍行”的关联诗句

网友评论


* “水归时碍行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水归时碍行”出自陈束的 《石滩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。