“云輧戾止”的意思及全诗出处和翻译赏析

云輧戾止”出自唐代包佶的《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún píng lì zhǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“云輧戾止”全诗

《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神》
陟降左右,诚达幽圜。
作解之功,乐惟有年。
云輧戾止,洒雾飘烟。
惟馨展礼,爰列豆笾。

分类:

《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神》包佶 翻译、赏析和诗意

诗词:《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神》
中文译文:履上山陟降,真诚达到幽深的圆融之境。致敬解释神灵之功,乐音只有随着时光流转。云车停止旋转,雨雾飘逸。献上虔诚的祭品,摆列着酒器和饭盒。

诗意:这首诗是描述迎接雨神的祭祀仪式。诗人表达了人们对雨神的敬意与诚心,祈求他降雨滋润大地。诗人通过描绘仪式的细节,表达了人与自然之间的紧密关系和对自然力量的依赖。

赏析:这首诗以简洁明了的语言展现了祭祀雨神的场景。诗人通过使用形象生动的描写,揭示了人们对自然的敬畏和对雨的珍视。诗中同时传达了人与自然和谐相处的理念,强调了人类与环境之间的关系。这首诗描绘了一幅富有生活气息的画面,使读者感受到了人与自然相融合的和谐美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云輧戾止”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí sì yǔ shī yuè zhāng yíng shén
郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神

zhì jiàng zuǒ yòu, chéng dá yōu huán.
陟降左右,诚达幽圜。
zuò jiě zhī gōng, lè wéi yǒu nián.
作解之功,乐惟有年。
yún píng lì zhǐ, sǎ wù piāo yān.
云輧戾止,洒雾飘烟。
wéi xīn zhǎn lǐ, yuán liè dòu biān.
惟馨展礼,爰列豆笾。

“云輧戾止”平仄韵脚

拼音:yún píng lì zhǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云輧戾止”的相关诗句

“云輧戾止”的关联诗句

网友评论

* “云輧戾止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云輧戾止”出自包佶的 《郊庙歌辞·祀雨师乐章·迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。