“竹暗藤荒路欲迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹暗藤荒路欲迷”出自明代郭登的《普安道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú àn téng huāng lù yù mí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹暗藤荒路欲迷”全诗

《普安道中》
竹暗藤荒路欲迷,一重山度一重溪。
枯槎偃蹇如人立,蛮语侏亻离似鸟啼。
花底雨晴飞蛱蝶,水边冬暖见虹霓。
只应风味堪题处,三寸黄柑压树低。

分类:

《普安道中》郭登 翻译、赏析和诗意

《普安道中》是明代诗人郭登的作品。这首诗以描绘旅途中的景物为主题,通过生动的描写和意象,传达出作者内心的感受和思考。

诗中写道:“竹暗藤荒路欲迷,一重山度一重溪。” 这两句描绘了道路崎岖荒凉的景象,表现出作者行走在陌生的路途中的困惑和迷失感。竹林和藤蔓的交错掩映,增添了一种神秘的气息。

接下来的两句诗:“枯槎偃蹇如人立,蛮语侏亻离似鸟啼。” 描述了一座干枯的木桥,形容它躺卧在地上,就像一个人站立着一样。另外,远处传来的蛮语和离别的鸟鸣声,使得整个场景更加凄凉和寂寞。

下一句诗:“花底雨晴飞蛱蝶,水边冬暖见虹霓。” 这句描绘了雨过天晴时,花下飞舞的蛱蝶,以及冬天暖阳下出现的彩虹。这些自然景象给予人们一种温暖和希望的感觉,与前面诗中的荒凉景象形成鲜明的对比。

最后一句诗:“只应风味堪题处,三寸黄柑压树低。” 这句话意味深长,表达了作者对所见所闻的感悟。风味和黄柑是特定地方的特色,表示这个地方有着独特的风景和文化。三寸黄柑压低了树枝,暗示着这个地方的果实丰盛,给人以充实和富足的感觉。

整首诗通过描绘自然景物和人文环境,展示了作者在旅途中的心境和感受。从困惑和迷失,到凄凉和寂寞,再到温暖和希望,最后达到对所处环境的思考和领悟。这首诗以简洁的语言和生动的形象,传达了作者对旅途中人生的感慨和对自然、人文的思考,使读者在阅读中产生共鸣和感受到诗意的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹暗藤荒路欲迷”全诗拼音读音对照参考

pǔ ān dào zhōng
普安道中

zhú àn téng huāng lù yù mí, yī chóng shān dù yī zhòng xī.
竹暗藤荒路欲迷,一重山度一重溪。
kū chá yǎn jiǎn rú rén lì, mán yǔ zhū rén lí shì niǎo tí.
枯槎偃蹇如人立,蛮语侏亻离似鸟啼。
huā dǐ yǔ qíng fēi jiá dié, shuǐ biān dōng nuǎn jiàn hóng ní.
花底雨晴飞蛱蝶,水边冬暖见虹霓。
zhǐ yīng fēng wèi kān tí chù, sān cùn huáng gān yā shù dī.
只应风味堪题处,三寸黄柑压树低。

“竹暗藤荒路欲迷”平仄韵脚

拼音:zhú àn téng huāng lù yù mí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹暗藤荒路欲迷”的相关诗句

“竹暗藤荒路欲迷”的关联诗句

网友评论


* “竹暗藤荒路欲迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹暗藤荒路欲迷”出自郭登的 《普安道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。