“只恐别魂销远客”的意思及全诗出处和翻译赏析

只恐别魂销远客”出自明代郭濬的《柳枝词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ kǒng bié hún xiāo yuǎn kè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“只恐别魂销远客”全诗

《柳枝词》
送郎西上别魂消,却道纤身似柳条。
只恐别魂销远客,柳条翻似阿郎腰。

分类:

《柳枝词》郭濬 翻译、赏析和诗意

《柳枝词》是明代诗人郭濬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送郎西上别魂消,
却道纤身似柳条。
只恐别魂销远客,
柳条翻似阿郎腰。

诗意:
《柳枝词》描述了一个离别场景。诗人送别心上人,心中充满了离愁别绪。他认为自己的爱人纤弱的身躯就像柔软的柳条,而他担心离别之后,心上人的心灵会随着距离的增加而逐渐消失。柳条在风中翻动,仿佛是在模拟着他心上人离别时的身姿,这使诗人更加忧心忡忡。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的离别之痛。通过对柳条的比喻,诗人表达了他对心上人与自己分别后心灵逐渐疏远的担忧和忧伤之情。柳条在风中翻动,不仅形象地展示了诗人内心的动荡和不安,也折射出他对爱人离去后的身姿的思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,通过对柳条的描写,将离别的痛苦与思念之情融入自然景物之中,使诗词更加富有生动感和感人力量。

这首诗词展示了郭濬的才华和对感情的细腻描写。通过简洁而贴切的语言,他刻画了离别时的愁绪和思念之情,使读者能够深切地感受到诗人的内心世界。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对自然景物的敏感观察和独特的艺术表达能力,使其成为一首具有较高艺术价值的明代诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只恐别魂销远客”全诗拼音读音对照参考

liǔ zhī cí
柳枝词

sòng láng xī shàng bié hún xiāo, què dào xiān shēn shì liǔ tiáo.
送郎西上别魂消,却道纤身似柳条。
zhǐ kǒng bié hún xiāo yuǎn kè, liǔ tiáo fān shì ā láng yāo.
只恐别魂销远客,柳条翻似阿郎腰。

“只恐别魂销远客”平仄韵脚

拼音:zhǐ kǒng bié hún xiāo yuǎn kè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只恐别魂销远客”的相关诗句

“只恐别魂销远客”的关联诗句

网友评论


* “只恐别魂销远客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只恐别魂销远客”出自郭濬的 《柳枝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。