“山如钟阜始为眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

山如钟阜始为眉”出自明代何璧的《早春寄柬谢宇中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān rú zhōng fù shǐ wèi méi,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“山如钟阜始为眉”全诗

《早春寄柬谢宇中》
古寺门前新柳垂,思君先订听黄鹂。
倡楼雪满催歌扇,僧舍春寒忆酒旗。
月到秦淮皆似面,山如钟阜始为眉
东风九十寻芳急,不是看花莫杖藜。

分类:

《早春寄柬谢宇中》何璧 翻译、赏析和诗意

《早春寄柬谢宇中》是明代诗人何璧创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
古寺门前新柳垂,
思君先订听黄鹂。
倡楼雪满催歌扇,
僧舍春寒忆酒旗。
月到秦淮皆似面,
山如钟阜始为眉。
东风九十寻芳急,
不是看花莫杖藜。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节的景色和诗人对远方朋友的思念之情。诗中通过描写古寺门前垂下的新柳、黄鹂的歌声、倡楼上被雪覆盖的歌扇、僧舍里冷寒的春天和回忆中的酒旗,展现了早春的景象和对友人的思念之情。诗人以此表达了对友人的思念和对春天的期待。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了早春景色,通过对细节的刻画,营造出一种寂静而寒冷的氛围。古寺门前的新柳垂下,黄鹂的歌声传来,给人一种恢弘而宁静的感觉。倡楼上的雪覆盖了歌扇,形成了一幅美丽而凄美的画面,凸显了季节的变迁和人事的离合。在僧舍中,春寒使诗人回忆起过去的欢乐时光,思念友人的情感更加浓烈。诗人通过对自然景色和人情之间的交织描写,抒发了对友人的思念和对春天的渴望。

诗的后半部分以秦淮的月色和山峰作为表达手法,将景物与人物进行了巧妙的对比。月到秦淮,诗人感叹月色如同人脸一般明亮而美丽,而山峰则像是眉毛,给人以安定和庄重之感。这种对景物的赋予人性化的描写手法,既展示了作者对景色的感受,又折射出诗人对友人的思念之情。

诗的最后两句是诗人的寄语,东风九十,指的是早春时节的东风,寻芳急表示迫切地寻找春天的花景。诗人告诫读者不要只是看花而忽略了杖藜,这里杖藜可以理解为对友人的思念和关怀。通过这样一句警示,诗人表达了对友人的深情和对真正的情感交流的重视。

总体来说,这首诗描绘了早春的景色,通过景物的描写展示了诗人对友人的思念之情,同时也寄托了对春天和真挚情感的期待。通过简洁而富有意境的语言,诗人成功地表达了自己的情感,并引发读者对美好春天和真挚情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山如钟阜始为眉”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn jì jiǎn xiè yǔ zhōng
早春寄柬谢宇中

gǔ sì mén qián xīn liǔ chuí, sī jūn xiān dìng tīng huáng lí.
古寺门前新柳垂,思君先订听黄鹂。
chàng lóu xuě mǎn cuī gē shàn, sēng shè chūn hán yì jiǔ qí.
倡楼雪满催歌扇,僧舍春寒忆酒旗。
yuè dào qín huái jiē shì miàn, shān rú zhōng fù shǐ wèi méi.
月到秦淮皆似面,山如钟阜始为眉。
dōng fēng jiǔ shí xún fāng jí, bú shì kàn huā mò zhàng lí.
东风九十寻芳急,不是看花莫杖藜。

“山如钟阜始为眉”平仄韵脚

拼音:shān rú zhōng fù shǐ wèi méi
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山如钟阜始为眉”的相关诗句

“山如钟阜始为眉”的关联诗句

网友评论


* “山如钟阜始为眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山如钟阜始为眉”出自何璧的 《早春寄柬谢宇中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。