“宵舟转曲浔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宵舟转曲浔”出自明代黄省曾的《黄家集夜思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zhōu zhuǎn qū xún,诗句平仄:平平仄平平。

“宵舟转曲浔”全诗

《黄家集夜思》
窈窕大河阴,宵舟转曲浔
星骖如客影,波箭学归心。
梦积俱缘想,愁来若解寻。
乡园明月满,应待纬瑶琴。

分类:

《黄家集夜思》黄省曾 翻译、赏析和诗意

《黄家集夜思》是明代黄省曾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄昏时分,美丽的大河被夜色笼罩,
夜晚的船只在曲折的浔江上转动。
星辰像是客人的影子,
波浪像箭一样回归故乡的心。
梦境和思念交织在一起,
忧愁来临时,仿佛找到了解脱的线索。
乡园中的明月如同水面泛滥,
等待着弹奏纬瑶琴的时刻。

诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象,以及诗人在夜晚思乡的情感。诗人通过描绘大河和船只的景象,表达了他对故乡的思念之情。星辰的影子和波浪的回归象征着诗人思乡的心情。诗人在梦中和思念中找到了一种共通的感觉,当忧愁来临时,仿佛找到了一丝解脱。最后,诗人描述了乡园中明亮的月光,等待着弹奏纬瑶琴的时刻,表达了对家乡和美好时光的期待。

赏析:
《黄家集夜思》通过对大自然景象的描绘,以及与思乡情感的结合,展示了明代诗人黄省曾深沉的思乡之情。诗中的黄昏、大河、船只、星辰、波浪等形象通过细腻的描写,创造了一种寂寥、凄美的氛围。诗人通过对梦境和思念的描绘,表达了对家乡的深深思念和忧愁之情。最后,诗人描述了乡园中明亮的月光,以及期待弹奏纬瑶琴的时刻,表达了对家乡和美好时光的向往和渴望。

整首诗词以清丽的笔触和深情的意境,展示了诗人对家乡的情感表达,在读者心中勾起了对故乡、对美好时光的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宵舟转曲浔”全诗拼音读音对照参考

huáng jiā jí yè sī
黄家集夜思

yǎo tiǎo dà hé yīn, xiāo zhōu zhuǎn qū xún.
窈窕大河阴,宵舟转曲浔。
xīng cān rú kè yǐng, bō jiàn xué guī xīn.
星骖如客影,波箭学归心。
mèng jī jù yuán xiǎng, chóu lái ruò jiě xún.
梦积俱缘想,愁来若解寻。
xiāng yuán míng yuè mǎn, yīng dài wěi yáo qín.
乡园明月满,应待纬瑶琴。

“宵舟转曲浔”平仄韵脚

拼音:xiāo zhōu zhuǎn qū xún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宵舟转曲浔”的相关诗句

“宵舟转曲浔”的关联诗句

网友评论


* “宵舟转曲浔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宵舟转曲浔”出自黄省曾的 《黄家集夜思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。