“鸡鸣天子下床梯”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡鸣天子下床梯”出自明代黄省曾的《洪武宫词(十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī míng tiān zǐ xià chuáng tī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸡鸣天子下床梯”全诗

《洪武宫词(十二首)》
鸡鸣天子下床梯,内直红妆两队齐。
阊阖虎头门大启,春星犹带紫宫低。

分类:

《洪武宫词(十二首)》黄省曾 翻译、赏析和诗意

《洪武宫词(十二首)》是明代黄省曾所作的一组诗词,以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
鸡鸣天子下床梯,
内直红妆两队齐。
阊阖虎头门大启,
春星犹带紫宫低。

诗意:
这组诗词描绘了明代洪武宫的景象。清晨,天子被鸡鸣声唤醒,他从床上下来,沿着台阶走下。宫殿内部装饰华丽,两侧整齐排列着盛装的妃嫔。宫门阔大,门头上雕有虎头,门敞开着。春天的星光依然闪耀,似乎带着紫色的光辉从紫禁城的高处降临。

赏析:
这组诗词以简洁而生动的语言描绘了洪武宫的壮丽景象。通过描绘清晨时分,天子起床下殿的场景,展现了皇宫的庄严与盛大。红妆两队的描述表现了宫廷的繁华,而阔大的宫门则彰显了皇权的威严与尊荣。诗中提到的春星带着紫宫的意象,增添了神秘的色彩和令人向往的氛围。整首诗以简短的篇幅勾勒出了洪武宫的气势恢弘和雄伟壮丽,给人留下深刻的印象。

这组诗词通过细腻的描写,使读者仿佛目睹了洪武宫的盛况,展现了明代宫廷的繁荣与辉煌。同时,通过暗示天子的尊贵地位和紫宫的神秘氛围,也展现了皇权的威严与庄严。整体而言,这组诗词以简练的文字表达了作者对洪武宫的景象的深情赞美,同时也展现了明代宫廷的壮丽和庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡鸣天子下床梯”全诗拼音读音对照参考

hóng wǔ gōng cí shí èr shǒu
洪武宫词(十二首)

jī míng tiān zǐ xià chuáng tī, nèi zhí hóng zhuāng liǎng duì qí.
鸡鸣天子下床梯,内直红妆两队齐。
chāng hé hǔ tóu mén dà qǐ, chūn xīng yóu dài zǐ gōng dī.
阊阖虎头门大启,春星犹带紫宫低。

“鸡鸣天子下床梯”平仄韵脚

拼音:jī míng tiān zǐ xià chuáng tī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡鸣天子下床梯”的相关诗句

“鸡鸣天子下床梯”的关联诗句

网友评论


* “鸡鸣天子下床梯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡鸣天子下床梯”出自黄省曾的 《洪武宫词(十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。