“风床书卷篆烟斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风床书卷篆烟斜”全诗
凭阑自爱秋容淡,闲数残荷几朵花。
分类:
《秋晚》黄淑德 翻译、赏析和诗意
《秋晚》
柳外慵蝉噪晚霞,
风床书卷篆烟斜。
凭阑自爱秋容淡,
闲数残荷几朵花。
中文译文:
傍晚时分,柳树外慵懒的蝉鸣声伴随着夕阳的余晖,
微风吹拂着床上的书卷,书页上的篆字隐约可见。
我倚在栏杆上自我欣赏着秋天的淡雅之美,
心情悠闲地数着池塘中几朵残留的荷花。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日傍晚的景象,通过作者对细微之处的观察和感受,展现出平淡而宁静的秋天之美。
首句"柳外慵蝉噪晚霞"以柳树和蝉鸣声作为背景,夕阳的余晖洒在柳树外,形成了一幅宁静而温暖的画面。蝉鸣声和晚霞的存在,使得诗意中充满了生机和活力。
第二句"风床书卷篆烟斜"描述了微风拂过床上的书卷,书页上的篆字仿佛随着风的吹拂而飘动。这一描写展示了作者对古代文字和书法的喜爱,以及秋风轻拂间的宁静氛围。
第三句"凭阑自爱秋容淡"表达了作者对秋天淡雅之美的喜爱。作者倚在栏杆上,自我欣赏着秋天的景色,感受到秋天带来的宁静与舒适。
最后一句"闲数残荷几朵花"描绘了池塘中几朵残留的荷花,这些孤寂的花朵在秋天中显得格外清雅和宝贵。通过这句诗,作者传达了对生活中细微之美的珍视和品味。
整首诗以平淡、细腻的笔触描绘了秋天的景色和情感,展示了作者对自然和生活的热爱与赞美。读者在阅读时可以感受到秋天的宁静、温暖和淡雅之美,同时也能够体悟到作者对生活中细节的敏锐观察和独特感悟。
“风床书卷篆烟斜”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn
秋晚
liǔ wài yōng chán zào wǎn xiá, fēng chuáng shū juàn zhuàn yān xié.
柳外慵蝉噪晚霞,风床书卷篆烟斜。
píng lán zì ài qiū róng dàn, xián shù cán hé jǐ duǒ huā.
凭阑自爱秋容淡,闲数残荷几朵花。
“风床书卷篆烟斜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。