“百千诸佛眼中屑”的意思及全诗出处和翻译赏析

百千诸佛眼中屑”出自明代空室禅师的《参禅行赠荷藏主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi qiān zhū fú yǎn zhōng xiè,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“百千诸佛眼中屑”全诗

《参禅行赠荷藏主》
参禅乎,参禅乎,参禅须是大丈夫。
当信参禅最省事,单单提个赵州无。
行亦提,坐亦提,行住坐卧常提撕。
蓦然打破黑漆桶,便与诸圣肩相齐。
所以懒瓒不受黄麻诏,芙蓉不受紫衲衣。
既是参禅了生死,谁肯逐物成自欺。
近代参禅全不是,尽去相师学言语。
纵然学得言语成,恰似雕笼养鹦鹉。
鹦鹉随人巧调舌,白日千般万般说。
问渠所说事若何,随问随言怎分别。
劝后生,宜猛烈,著手心头便须瞥。
三乘教典米中沙,百千诸佛眼中屑
参禅乎,参禅乎,丝毫系念非良图。
堪叹神仙张果老,灼然不爱药葫芦。

分类:

《参禅行赠荷藏主》空室禅师 翻译、赏析和诗意

禅宗吗,禅宗吗,禅宗必须是大丈夫。
应当相信禅宗最省事,单提个趟州没有。
行为也提,坐也提,无论行住坐卧常提提醒。
突然打破黑漆桶,就与众圣肩相齐。
之所以懒瓒不受黄麻下,芙蓉不受紫僧衣。
既是禅宗了生与死,谁肯把物成欺骗自己。
近世禅宗完全不正确,全部离去互相学习语言。
放纵地学会了语言实现,正象雕刻用笼子养鹦鹉。
鹦鹉随着人机协调舌头,白日千般万般高兴。
问他所说事情怎么样,随问随说怎么区别。
鼓励年轻,应该猛烈,著手心里头就要轻。
三乘教典米中沙,成百上千各种佛眼中不屑。
禅宗吗,禅宗吗,一点想念不是良策。
堪叹神仙张果然是老,显然不喜欢药葫芦。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“百千诸佛眼中屑”全诗拼音读音对照参考

cān chán xíng zèng hé cáng zhǔ
参禅行赠荷藏主

cān chán hū, cān chán hū, cān chán xū shì dà zhàng fū.
参禅乎,参禅乎,参禅须是大丈夫。
dāng xìn cān chán zuì shěng shì, dān dān tí gè zhào zhōu wú.
当信参禅最省事,单单提个赵州无。
xíng yì tí, zuò yì tí, xíng zhù zuò wò cháng tí sī.
行亦提,坐亦提,行住坐卧常提撕。
mò rán dǎ pò hēi qī tǒng, biàn yǔ zhū shèng jiān xiāng qí.
蓦然打破黑漆桶,便与诸圣肩相齐。
suǒ yǐ lǎn zàn bù shòu huáng má zhào, fú róng bù shòu zǐ nà yī.
所以懒瓒不受黄麻诏,芙蓉不受紫衲衣。
jì shì cān chán le shēng sǐ, shuí kěn zhú wù chéng zì qī.
既是参禅了生死,谁肯逐物成自欺。
jìn dài cān chán quán bú shì, jǐn qù xiāng shī xué yán yǔ.
近代参禅全不是,尽去相师学言语。
zòng rán xué dé yán yǔ chéng, qià sì diāo lóng yǎng yīng wǔ.
纵然学得言语成,恰似雕笼养鹦鹉。
yīng wǔ suí rén qiǎo diào shé, bái rì qiān bān wàn bān shuō.
鹦鹉随人巧调舌,白日千般万般说。
wèn qú suǒ shuō shì ruò hé, suí wèn suí yán zěn fēn bié.
问渠所说事若何,随问随言怎分别。
quàn hòu shēng, yí měng liè, zhe shǒu xīn tóu biàn xū piē.
劝后生,宜猛烈,著手心头便须瞥。
sān shèng jiào diǎn mǐ zhōng shā, bǎi qiān zhū fú yǎn zhōng xiè.
三乘教典米中沙,百千诸佛眼中屑。
cān chán hū, cān chán hū, sī háo xì niàn fēi liáng tú.
参禅乎,参禅乎,丝毫系念非良图。
kān tàn shén xiān zhāng guǒ lǎo, zhuó rán bù ài yào hú lú.
堪叹神仙张果老,灼然不爱药葫芦。

“百千诸佛眼中屑”平仄韵脚

拼音:bǎi qiān zhū fú yǎn zhōng xiè
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百千诸佛眼中屑”的相关诗句

“百千诸佛眼中屑”的关联诗句

网友评论


* “百千诸佛眼中屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百千诸佛眼中屑”出自空室禅师的 《参禅行赠荷藏主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。