“客至柴门共深揖”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至柴门共深揖”出自明代林弼的《龙州(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhì zhài mén gòng shēn yī,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“客至柴门共深揖”全诗

《龙州(十首)》
峒丁峒妇皆高髻,白筼裁衫青布裙。
客至柴门共深揖,一时男女竟谁分。

分类:

《龙州(十首)》林弼 翻译、赏析和诗意

《龙州(十首)》是明代诗人林弼的作品,描写了一个场景:在龙州,男女都以高髻束发,穿着白色草布做的上衣和青色布裙。当客人到达柴门时,男女都深深地鞠躬致意,一时间无法分辨谁是男性,谁是女性。

以下是对这首诗词的中文译文:

峒丁峒妇皆高髻,
白筼裁衫青布裙。
客至柴门共深揖,
一时男女竟谁分。

这首诗词的诗意是描绘了明代时期一个特定地点(龙州)的风俗习惯。在这个地方,男女的发型都是高髻,他们穿着白色草布做的上衣和青色布裙。当有客人到达柴门时,男女都鞠躬致意,以示恭敬。然而,由于他们的服饰和礼仪相似,使得外人很难一眼区分出男性和女性。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了当时社会的风俗习惯,强调了男女装扮的相似之处。这种视觉上的模糊性给人以一种有趣而又微妙的感觉,反映了当时社会中性别角色的模糊和交融。这首诗词以独特的视角刻画了一个细节,从而呈现出明代社会的风貌和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至柴门共深揖”全诗拼音读音对照参考

lóng zhōu shí shǒu
龙州(十首)

dòng dīng dòng fù jiē gāo jì, bái yún cái shān qīng bù qún.
峒丁峒妇皆高髻,白筼裁衫青布裙。
kè zhì zhài mén gòng shēn yī, yī shí nán nǚ jìng shuí fēn.
客至柴门共深揖,一时男女竟谁分。

“客至柴门共深揖”平仄韵脚

拼音:kè zhì zhài mén gòng shēn yī
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至柴门共深揖”的相关诗句

“客至柴门共深揖”的关联诗句

网友评论


* “客至柴门共深揖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至柴门共深揖”出自林弼的 《龙州(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。