“微雨洒林落”的意思及全诗出处和翻译赏析

微雨洒林落”出自明代林环的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yǔ sǎ lín luò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“微雨洒林落”全诗

《杂诗》
春山佳气多,白云满芳树。
幽径绝尘踪,落花映深户。
微雨洒林落,东风长兰步。
之子招不来,沧洲日将暮。

分类:

《杂诗》林环 翻译、赏析和诗意

《杂诗》

春山佳气多,
白云满芳树。
幽径绝尘踪,
落花映深户。

微雨洒林落,
东风长兰步。
之子招不来,
沧洲日将暮。

诗词的中文译文:

春天的山峦充满了美丽的气息,
白云飘满了芳树。
幽静的小径上没有尘埃的痕迹,
落花映照在深深的门户上。

细雨轻轻洒在林间,
东风吹拂着长满兰草的小路。
招唤之子却没有回应,
天色渐渐暗下来。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了明代诗人林环所感受到的春天的景象。他描述了春山的美丽景色,山峦间弥漫着芳香的白云,给人一种宜人的感觉。幽静的小径没有被尘埃所打扰,而落花则在深深的门户上投下了映照。

接着,诗人描绘了微雨洒落在林间,轻柔细腻的雨水滋润大地。东风吹拂着长满兰草的小路,给人一种春天的气息和活力。

然而,诗人招呼的人却没有回应,暗示着一种孤独和寂寞的心境。最后,他描述了天色渐暗,暗示着时间的流逝和一天的结束。

整首诗以简洁而准确的语言描绘了春天的美景,同时在细腻的描写中透露出诗人内心的情感。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了对孤独和时光流逝的感慨,给读者带来一种深思和共鸣的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微雨洒林落”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

chūn shān jiā qì duō, bái yún mǎn fāng shù.
春山佳气多,白云满芳树。
yōu jìng jué chén zōng, luò huā yìng shēn hù.
幽径绝尘踪,落花映深户。
wēi yǔ sǎ lín luò, dōng fēng zhǎng lán bù.
微雨洒林落,东风长兰步。
zhī zǐ zhāo bù lái, cāng zhōu rì jiāng mù.
之子招不来,沧洲日将暮。

“微雨洒林落”平仄韵脚

拼音:wēi yǔ sǎ lín luò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微雨洒林落”的相关诗句

“微雨洒林落”的关联诗句

网友评论


* “微雨洒林落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨洒林落”出自林环的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。