“还家卿月迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家卿月迥”出自唐代岑参的《送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán jiā qīng yuè jiǒng,诗句平仄:平平平仄仄。

“还家卿月迥”全诗

《送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)》
中郎凤一毛,世上独贤豪。
弱冠已银印,出身唯宝刀。
还家卿月迥,度陇将星高。
幕下多相识,边书醉懒操。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)》岑参 翻译、赏析和诗意

《送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)》这首诗是唐代诗人岑参所作。诗人以送别中郎张卿公为主题,表达了对他的敬佩和祝福。

中郎凤一毛,世上独贤豪。
弱冠已银印,出身唯宝刀。
还家卿月迥,度陇将星高。
幕下多相识,边书醉懒操。

诗中以描述中郎张卿公为起点,称其为“中郎凤一毛”,意指张卿公独一无二的才智和胆识。诗人赞美他已在年轻时就荣升为官员,并拥有银色的官印,出身唯有宝刀。这里提到的宝刀是指武将持有的宝剑,象征着张卿公的武功和军事才能。

接下来,诗人描述了张卿公应命西征的情景。张卿公离开家乡,来到陇右(西北地区),月亮如同张卿公的家很遥远。度陇将星高,表示他在征战中所获得的功勋和地位。陇右是一个重要的边塞地区,张卿公身为将领,成功地征服了这片土地,获得了较高的官职和地位。

最后两句描述了张卿公在幕府中结识了很多朋友和知己,他们相互间有识之士,共同经历着边境的风雨,而张卿公在边境历练中,充满豪情与酒意,用心懒操办公务。这里表现出张卿公果敢、豪爽和开朗的性格。

整首诗以送别中郎张卿公为主题,通过对他功绩和性格的描写,展示了诗人对张卿公的敬佩和祝福之情。张卿公被称为“中郎凤一毛”,是因为他在众人中独具才华和胆识。诗句流畅自然,字字含蓄,情感真挚,展示了唐代诗人对豪杰的赞美与祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还家卿月迥”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng láng zhōng fù lǒng yòu jìn shěng qīng gōng shí zhāng qīng gōng yì chōng jié dù liú hòu
送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)

zhōng láng fèng yī máo, shì shàng dú xián háo.
中郎凤一毛,世上独贤豪。
ruò guàn yǐ yín yìn, chū shēn wéi bǎo dāo.
弱冠已银印,出身唯宝刀。
huán jiā qīng yuè jiǒng, dù lǒng jiāng xīng gāo.
还家卿月迥,度陇将星高。
mù xià duō xiāng shí, biān shū zuì lǎn cāo.
幕下多相识,边书醉懒操。

“还家卿月迥”平仄韵脚

拼音:huán jiā qīng yuè jiǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还家卿月迥”的相关诗句

“还家卿月迥”的关联诗句

网友评论

* “还家卿月迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还家卿月迥”出自岑参的 《送张郎中赴陇右觐省卿公(时张卿公亦充节度留后)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。