“匹马夺桥入贼坞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匹马夺桥入贼坞”全诗
前年红巾入城府,赤子满城谁父母。
将军血战城东门,五百健儿齐奋武。
更有大郎猛于虎,身属櫜鞬宝刀舞。
匹马夺桥入贼坞,杀贼尽作河边土。
将军父子真有功,今日浑如笔画空。
将军功,岂不好,弁山入云青不了。
分类:
《安将军歌》刘原俊 翻译、赏析和诗意
《安将军歌》是明代刘原俊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《安将军歌》中文译文:
安将军,紫髯铁面多战勋,
猛气散作西山云。
前年红巾入城府,
赤子满城谁父母。
将军血战城东门,
五百健儿齐奋武。
更有大郎猛于虎,
身属櫜鞬宝刀舞。
匹马夺桥入贼坞,
杀贼尽作河边土。
将军父子真有功,
今日浑如笔画空。
将军功,岂不好,
弁山入云青不了。
诗意和赏析:
《安将军歌》以歌颂明代将军安徽的英勇事迹为主题,表达了对将军和将士们的赞美和敬佩之情。
首句描写了将军的形象,他长着紫色的胡须和铁青的面孔,多次立下战功。将军的英勇气概如同西山上的云彩般散发出来。
接下来的几句描述了前年红巾起义进入城市,城市中充满了无依无靠的孩子们,谁是他们的父母呢?这表达了将军保卫家园、保护百姓的伟大壮举。
紧接着,描绘了将军在城东门进行的血战,五百勇士齐心协力,勇猛地进行战斗。还有一个大郎,比虎还要勇猛,手持宝刀矫健地舞动着。这些描写展示了将军和他的战士们的英勇和战斗力。
接下来的几句描述了将军独自一人骑马夺桥进入贼寇的巢穴,将贼寇杀得血流成河,尽被埋葬在河边的土地中。这表达了将军勇猛无畏、战胜敌人的决心和能力。
最后两句表达了将军和他的父子功劳的伟大,但今天却如同空中的笔画一样,无法被人理解和传颂。借此,诗人表达了对将军功绩的遗憾和对后人应该铭记历史的呼吁。
整首诗词通过生动的描写和抒发情感的语言,赞美了将军和他的战士们的英勇事迹,同时也反映了对英雄的崇敬和对历史的思考。诗词中运用了形象生动的比喻和夸张手法,使诗词更具有感染力和表现力,展现了明代将领的英雄气概和忠诚精神。
“匹马夺桥入贼坞”全诗拼音读音对照参考
ān jiāng jūn gē
安将军歌
ān jiāng jūn, zǐ rán tiě miàn duō zhàn xūn, měng qì sàn zuò xī shān yún.
安将军,紫髯铁面多战勋,猛气散作西山云。
qián nián hóng jīn rù chéng fǔ, chì zǐ mǎn chéng shuí fù mǔ.
前年红巾入城府,赤子满城谁父母。
jiāng jūn xuè zhàn chéng dōng mén, wǔ bǎi jiàn ér qí fèn wǔ.
将军血战城东门,五百健儿齐奋武。
gèng yǒu dà láng měng yú hǔ, shēn shǔ gāo jiān bǎo dāo wǔ.
更有大郎猛于虎,身属櫜鞬宝刀舞。
pǐ mǎ duó qiáo rù zéi wù, shā zéi jǐn zuò hé biān tǔ.
匹马夺桥入贼坞,杀贼尽作河边土。
jiāng jūn fù zǐ zhēn yǒu gōng, jīn rì hún rú bǐ huà kōng.
将军父子真有功,今日浑如笔画空。
jiāng jūn gōng, qǐ bù hǎo, biàn shān rù yún qīng bù liǎo.
将军功,岂不好,弁山入云青不了。
“匹马夺桥入贼坞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。