“江势高更危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江势高更危”全诗
舟师晨济江,蹴浪殊险巇。
如溯八节滩,咫尺不得离。
日出杳霭中,风定乃少夷。
朝过博望山,暮宿瓜步湄。
计程到江南,看云慰我思。
归心长淹泊,卧听江流澌。
吾生如老妪,少即闭深闺。
亦思来长风,年往气渐衰。
量己颇已审,通人勿见嗤。
¤
分类:
《还自庐州呈孟祥用卿三首》娄坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《还自庐州呈孟祥用卿三首》
湖水缩犹悍,江势高更危。
舟师晨济江,蹴浪殊险巇。
如溯八节滩,咫尺不得离。
日出杳霭中,风定乃少夷。
朝过博望山,暮宿瓜步湄。
计程到江南,看云慰我思。
归心长淹泊,卧听江流澌。
吾生如老妪,少即闭深闺。
亦思来长风,年往气渐衰。
量己颇已审,通人勿见嗤。
诗意和赏析:
这首诗词是明代娄坚创作的,题为《还自庐州呈孟祥用卿三首》。诗中描绘了作者从庐州返回江南的旅途经历与感慨。
首先,诗人描述了湖水狭窄而湍急,江水更加险峻的情景,表达了旅途艰险的感受。舟师清晨渡江,脚踏浪涛,形容舟行的危险和刺激。描述如溯八节滩,指的是艰难地渡过了一个又一个险要的河滩,即使咫尺之遥,也无法轻易离开。日出时分,远山笼罩在朦胧的雾气中,风定时方显得较为温和。
其次,诗人写道早晨经过博望山,傍晚住宿在瓜步湄,描绘了旅途中的风景和行程。计划出发到江南,看着云彩来慰藉自己的思念之情。归心久被困扰,沉溺于倦怠之中,躺下来倾听江水的潺潺流动声。诗人将自己的生命比作老妪,年岁渐长,精气神逐渐衰退,感慨时光的流逝。
最后,诗人自省自量,认为自己已经审视了自身的情况,不必在乎他人的嘲笑和指责。
整首诗以旅途为线索,通过描绘江湖的险峻和旅途的艰难,表达了诗人对时光流逝和人生悲欢离合的思考。诗人以自然景物为背景,借以抒发自己内心的感受和思考,展示了明代诗人细腻的感受力和对生命的思索。
“江势高更危”全诗拼音读音对照参考
hái zì lú zhōu chéng mèng xiáng yòng qīng sān shǒu
还自庐州呈孟祥用卿三首
hú shuǐ suō yóu hàn, jiāng shì gāo gēng wēi.
湖水缩犹悍,江势高更危。
zhōu shī chén jì jiāng, cù làng shū xiǎn xī.
舟师晨济江,蹴浪殊险巇。
rú sù bā jié tān, zhǐ chǐ bù dé lí.
如溯八节滩,咫尺不得离。
rì chū yǎo ǎi zhōng, fēng dìng nǎi shǎo yí.
日出杳霭中,风定乃少夷。
cháo guò bó wàng shān, mù sù guā bù méi.
朝过博望山,暮宿瓜步湄。
jì chéng dào jiāng nán, kàn yún wèi wǒ sī.
计程到江南,看云慰我思。
guī xīn zhǎng yān pō, wò tīng jiāng liú sī.
归心长淹泊,卧听江流澌。
wú shēng rú lǎo yù, shǎo jí bì shēn guī.
吾生如老妪,少即闭深闺。
yì sī lái cháng fēng, nián wǎng qì jiàn shuāi.
亦思来长风,年往气渐衰。
liàng jǐ pō yǐ shěn, tōng rén wù jiàn chī.
量己颇已审,通人勿见嗤。
¤
“江势高更危”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。