“不是厌为郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是厌为郎”出自唐代岑参的《寻阳七郎中宅即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú shì yàn wèi láng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“不是厌为郎”全诗

《寻阳七郎中宅即事》
万事信苍苍,机心久已忘。
无端来出守,不是厌为郎
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。
逢君开口笑,何处有他乡。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《寻阳七郎中宅即事》岑参 翻译、赏析和诗意

寻阳七郎中宅即事

万事信苍苍,机心久已忘。
无端来出守,不是厌为郎。
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。
逢君开口笑,何处有他乡。

中文译文:
寻阳七郎中宅,即事

世事变幻莫测,人心已久已忘。
无缘无故来到这里当官,不是不愿做郎中。
雨滴打在芭蕉上变成红,霜冻使橘子变黄。
见到你微笑开口,何处还有他乡。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个官员,他已经忘记了他当初的意愿和抱负,沉浸在现实的琐事中,对于外界的变化和挑战已经不再关注。诗中用雨滴打在芭蕉上变成红,霜冻使橘子变黄来暗示着世事的不可捉摸和无常。不论在哪里,只有遇到他,他才能笑出声来,表达了他对友情和真情的期望和渴求。

该诗通过描绘世事变幻和自我迷失,表达了作者对朋友和真实情感的珍视和期望。诗的情感深沉,语言简洁明了,意境深远,给人以沉思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是厌为郎”全诗拼音读音对照参考

xún yáng qī láng zhōng zhái jí shì
寻阳七郎中宅即事

wàn shì xìn cāng cāng, jī xīn jiǔ yǐ wàng.
万事信苍苍,机心久已忘。
wú duān lái chū shǒu, bú shì yàn wèi láng.
无端来出守,不是厌为郎。
yǔ dī bā jiāo chì, shuāng cuī jú zi huáng.
雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。
féng jūn kāi kǒu xiào, hé chǔ yǒu tā xiāng.
逢君开口笑,何处有他乡。

“不是厌为郎”平仄韵脚

拼音:bú shì yàn wèi láng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是厌为郎”的相关诗句

“不是厌为郎”的关联诗句

网友评论

* “不是厌为郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是厌为郎”出自岑参的 《寻阳七郎中宅即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。