“欲问安期杳何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问安期杳何许”出自明代茅大方的《登陉州回山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn ān qī yǎo hé xǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“欲问安期杳何许”全诗

《登陉州回山》
回山楼观拥烟霞,即是瑶池阿母家。
万里不来青鸟使,千年空老碧桃花。
汉朝天子求丹药,瀛海神仙望翠华。
欲问安期杳何许,沧溟清浅几桑麻?

分类:

《登陉州回山》茅大方 翻译、赏析和诗意

诗词:《登陉州回山》
朝代:明代
作者:茅大方

回山楼观拥烟霞,即是瑶池阿母家。
万里不来青鸟使,千年空老碧桃花。
汉朝天子求丹药,瀛海神仙望翠华。
欲问安期杳何许,沧溟清浅几桑麻?

中文译文:
回山楼上观赏山中云雾,犹如是瑶池仙母的住处。
万里之遥的青鸟未来传信,千年的碧桃花白白凋谢。
古时汉朝的皇帝追求不死之药,瀛海上的神仙向往翡翠华美。
想问问安期(即传说中的海上仙山)在何处?茫茫大海波光粼粼,几多桑麻(指渔民)?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了登上陉州回山楼,远眺山中云雾的景象。诗中以山中的景色隐喻了仙境,将自然景色与神仙仙境相联系,给人以神奇灵动之感。瑶池阿母是道教中的神仙,这里将回山楼比作她的家,暗示楼上的景色如同仙境一般美丽。

诗中提到青鸟不来传信,碧桃花空老凋谢,表达了时光的流逝和事物的消逝。青鸟是神话中的传信鸟,代表着远方的消息,但在这里却没有传来消息,暗示人们对遥远的仙境的向往却无法实现。碧桃花代表了美好的事物也会逝去,强调了时光的无情和生命的短暂。

接下来的两句诗,描述了汉朝天子追求长生不老的丹药,以及神仙们向往翡翠华美的仙境。这部分突出了人们对长生不老和美好境界的追求,以及对神仙仙境的憧憬。

最后两句诗以问句的形式,展现了诗人的思考和质问。安期是传说中的海上仙山,诗人想知道它的具体位置。沧溟是指辽阔的大海,清浅则是指浅薄,桑麻则代表渔民。这里通过对安期的追问,表达了诗人对远方仙山和普通人的生活状态的思考。

整首诗通过描绘山中景色,通过隐喻和象征手法,寄寓了对仙境的向往、时光的流逝以及对生命意义的思考。展现了明代诗人茅大方对人生和世界的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问安期杳何许”全诗拼音读音对照参考

dēng xíng zhōu huí shān
登陉州回山

huí shān lóu guān yōng yān xiá, jí shì yáo chí ā mǔ jiā.
回山楼观拥烟霞,即是瑶池阿母家。
wàn lǐ bù lái qīng niǎo shǐ, qiān nián kōng lǎo bì táo huā.
万里不来青鸟使,千年空老碧桃花。
hàn cháo tiān zǐ qiú dān yào, yíng hǎi shén xiān wàng cuì huá.
汉朝天子求丹药,瀛海神仙望翠华。
yù wèn ān qī yǎo hé xǔ, cāng míng qīng qiǎn jǐ sāng má?
欲问安期杳何许,沧溟清浅几桑麻?

“欲问安期杳何许”平仄韵脚

拼音:yù wèn ān qī yǎo hé xǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问安期杳何许”的相关诗句

“欲问安期杳何许”的关联诗句

网友评论


* “欲问安期杳何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问安期杳何许”出自茅大方的 《登陉州回山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。