“胜游归后添佳趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜游归后添佳趣”出自明代茅大方的《送陈用中司训先生还汉中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng yóu guī hòu tiān jiā qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“胜游归后添佳趣”全诗

《送陈用中司训先生还汉中》
柳妥花殷食又寒,渭城歌断思漫漫。
万山入汉秦关险,孤栈连云蜀道难。
驴背寻诗春正好,蛾眉如画雨初干。
胜游归后添佳趣,为写新图寄我看。

分类:

《送陈用中司训先生还汉中》茅大方 翻译、赏析和诗意

《送陈用中司训先生还汉中》是明代茅大方创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳妥花殷食又寒,
渭城歌断思漫漫。
万山入汉秦关险,
孤栈连云蜀道难。

驴背寻诗春正好,
蛾眉如画雨初干。
胜游归后添佳趣,
为写新图寄我看。

译文:
柳垂妥帖,花儿盛开,饭食虽丰富,但仍感到寒冷,
在渭城唱歌中断,思绪漫长无边。
万山融入汉江,秦关险峻,
孤栈连云,蜀道难行。

驴背上寻找诗篇,春天正好,
眉毛如画,雨初停。
胜游归来后增添了趣味,
为了写下新的图景寄给我观赏。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别陈用中司训先生返回汉中的情景。诗人通过描绘自然景物和旅途中的困难,表达了对陈用中司训先生的思念之情。诗中的渭城、汉江、秦关和蜀道等地名,以及柳垂、花开、驴背和雨停等景物,构成了一幅生动的画面,同时也凸显了旅途的艰辛和险阻。

赏析:
这首诗词以自然景物和旅途的描绘为主线,通过细腻的笔触展示了作者对离别的感伤和对友人的思念之情。描绘中的渭城、万山、秦关和蜀道等地名,以及柳垂、花开、驴背和雨停等景物,生动地再现了旅途的艰难和险阻,同时也表达了作者对友人的祝愿和期待。

整首诗词平仄和谐,运用了丰富的修辞手法和意象,使得诗词充满了音乐性和美感。作者以简洁的语言,表达了复杂的情感和思绪,给读者留下了深刻的印象。整体而言,这首诗词以其细腻的描绘和深情的情感,展示了明代诗人茅大方的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜游归后添佳趣”全诗拼音读音对照参考

sòng chén yòng zhōng sī xùn xiān shēng huán hàn zhōng
送陈用中司训先生还汉中

liǔ tuǒ huā yīn shí yòu hán, wèi chéng gē duàn sī màn màn.
柳妥花殷食又寒,渭城歌断思漫漫。
wàn shān rù hàn qín guān xiǎn, gū zhàn lián yún shǔ dào nán.
万山入汉秦关险,孤栈连云蜀道难。
lǘ bèi xún shī chūn zhèng hǎo, é méi rú huà yǔ chū gàn.
驴背寻诗春正好,蛾眉如画雨初干。
shèng yóu guī hòu tiān jiā qù, wèi xiě xīn tú jì wǒ kàn.
胜游归后添佳趣,为写新图寄我看。

“胜游归后添佳趣”平仄韵脚

拼音:shèng yóu guī hòu tiān jiā qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜游归后添佳趣”的相关诗句

“胜游归后添佳趣”的关联诗句

网友评论


* “胜游归后添佳趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜游归后添佳趣”出自茅大方的 《送陈用中司训先生还汉中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。