“三辅丁男习战秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

三辅丁男习战秋”出自明代明沈宣王的《寄怀大司马郭公(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān fǔ dīng nán xí zhàn qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“三辅丁男习战秋”全诗

《寄怀大司马郭公(二首)》
征骖别后几登楼,极目山川忆旧游。
皛皛霜华寒已沍,冥冥云物夕仍留。
九关甲士图功日,三辅丁男习战秋
闻道天骄还北遁,万年佳气绕皇州。

分类:

《寄怀大司马郭公(二首)》明沈宣王 翻译、赏析和诗意

《寄怀大司马郭公(二首)》是明代沈宣王所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
征骖别后几登楼,
极目山川忆旧游。
皛皛霜华寒已沍,
冥冥云物夕仍留。
九关甲士图功日,
三辅丁男习战秋。
闻道天骄还北遁,
万年佳气绕皇州。

诗意:
这首诗词表达了诗人对郭公的思念之情,以及对国家和战争的关注。诗人登上楼台,远望山川,回忆起与郭公的往日游历之情。诗中描绘了秋天的景色,霜华已经出现,天空中的云彩还停留。诗人提到了九关的甲士,暗示着国家的安全和稳定需要有力的军队来保卫。同时,三辅的丁男们也在秋天学习战争技巧。最后两句表达了一种希望,希望有杰出的人才能够回到北方,为国家作出贡献,使国家繁荣昌盛。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和社会现象的描写,展示了明代时期的时代背景和社会风貌。诗中运用了典型的士人情怀,表达了对友人的思念和对国家安危的担忧。诗人通过描绘秋天的景色,表现了时光流转、季节更替的感慨之情。诗词中所提到的九关甲士和三辅丁男,暗示着国家需要强大的军队和精锐的士兵来保卫边疆和应对战争威胁。最后两句表达了对国家兴盛的期待,希望有杰出的人才能够回来,为国家的繁荣贡献力量。

整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也展现了作者对国家兴衰的关注,以及对英雄人物的赞美和期待。它通过自然景色的描绘和社会现象的提及,将个人情感与社会背景融合在一起,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三辅丁男习战秋”全诗拼音读音对照参考

jì huái dà sī mǎ guō gōng èr shǒu
寄怀大司马郭公(二首)

zhēng cān bié hòu jǐ dēng lóu, jí mù shān chuān yì jiù yóu.
征骖别后几登楼,极目山川忆旧游。
xiǎo xiǎo shuāng huá hán yǐ hù, míng míng yún wù xī réng liú.
皛皛霜华寒已沍,冥冥云物夕仍留。
jiǔ guān jiǎ shì tú gōng rì, sān fǔ dīng nán xí zhàn qiū.
九关甲士图功日,三辅丁男习战秋。
wén dào tiān jiāo hái běi dùn, wàn nián jiā qì rào huáng zhōu.
闻道天骄还北遁,万年佳气绕皇州。

“三辅丁男习战秋”平仄韵脚

拼音:sān fǔ dīng nán xí zhàn qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三辅丁男习战秋”的相关诗句

“三辅丁男习战秋”的关联诗句

网友评论


* “三辅丁男习战秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三辅丁男习战秋”出自明沈宣王的 《寄怀大司马郭公(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。