“东门尚有闲田地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东门尚有闲田地”出自明代聂大年的《题画瓜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng mén shàng yǒu xián tián dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“东门尚有闲田地”全诗
《题画瓜》
翠实离离引蔓秋,西风凉露满林丘。
东门尚有闲田地,千载无人说故侯。
东门尚有闲田地,千载无人说故侯。
分类:
《题画瓜》聂大年 翻译、赏析和诗意
《题画瓜》是明代聂大年创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
翠绿的果实离离引着秋天的蔓藤,
西风吹来,凉露满满地洒满了林丘。
东门那边仍有一片空闲的田地,
千年来无人谈论起这位故侯。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和一片被遗忘的田地。翠绿的果实和蔓藤在秋天里引人注目,西风吹来,凉露洒满了林丘,给人一种清凉的感觉。然而,在东门的那片田地上,却无人问津,无人谈论起曾经的故侯。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和人文景观,表达了作者对时光流转和历史变迁的思考和感慨。翠实离离的果实和蔓藤象征着生命的延续和繁荣,而西风凉露满林丘则给人一种淡然宁静的感觉。然而,东门的闲田地却无人问津,千年来无人谈论起曾经的故侯,这反映了人事如梦、物是人非的现实。诗中的故侯可能象征着历史上的一位重要人物或者是曾经辉煌的一段历史,然而,随着时间的推移,这一切已经被人们遗忘。
整首诗词以简练而富有意境的语言描绘了秋天的景色和人类的遗忘,抒发了对时光流转和历史的思考。它通过自然景色的描绘和人文景观的对比,传达了人生短暂、历史变迁的无情以及人们对过去的遗忘和忽视的主题。整体上,这首诗词展示了聂大年深邃的思考和对人生与历史的洞察力。
“东门尚有闲田地”全诗拼音读音对照参考
tí huà guā
题画瓜
cuì shí lí lí yǐn màn qiū, xī fēng liáng lù mǎn lín qiū.
翠实离离引蔓秋,西风凉露满林丘。
dōng mén shàng yǒu xián tián dì, qiān zǎi wú rén shuō gù hóu.
东门尚有闲田地,千载无人说故侯。
“东门尚有闲田地”平仄韵脚
拼音:dōng mén shàng yǒu xián tián dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东门尚有闲田地”的相关诗句
“东门尚有闲田地”的关联诗句
网友评论
* “东门尚有闲田地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东门尚有闲田地”出自聂大年的 《题画瓜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。