“五国怨啼乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

五国怨啼乌”出自明代潘牧的《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ guó yuàn tí wū,诗句平仄:仄平仄平平。

“五国怨啼乌”全诗

《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》
翠华竟南渡,遗民不复都。
长城乃自坏,黄龙孰能屠。
空令二宫泣,五国怨啼乌
¤

分类:

《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》潘牧 翻译、赏析和诗意

《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》是明代潘牧创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翠华竟南渡,遗民不复都。
长城乃自坏,黄龙孰能屠。
空令二宫泣,五国怨啼乌。

诗意:
这首诗描绘了当时的时代变迁和社会动荡。诗中以姑苏(即苏州)和钱塘(即现在的杭州)为背景,表达了作者对南方地区的繁华和曾经的辉煌的怀念,同时暗示了社会的动荡和人民的流离失所。长城的破坏和黄龙的肆虐象征着战乱和动荡的局势,使人们无法安居乐业。诗中还揭示了二宫(指南京和北京)的凄凉和五国(指南京、北京、杭州、苏州和松江)的怨愤。

赏析:
这首诗通过对姑苏和钱塘的描绘,展示了古代中国南方地区的繁荣和辉煌。翠华指的是苏州的翠华山,南渡表示这种繁华已经南迁。然而,随着长城的破坏和黄龙的肆虐,人民流离失所,繁华逐渐消失。诗中的二宫和五国象征着帝王统治的中心和权力的分散,他们都面临着沉重的困境和悲伤。

这首诗抒发了作者对时代的忧虑和对国家的痛惜之情。它揭示了战乱和社会动荡对人民生活的破坏性影响,以及帝王统治的凄凉和权力的消逝。通过描绘古代南方地区的兴衰,这首诗展现了作者对故土的眷恋和对时代变迁的深思。

总的来说,这首诗词通过对南方地区的描绘,反映了明代社会动荡的现实,抒发了作者对时代变迁和国家命运的忧虑之情,具有较高的文化和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五国怨啼乌”全诗拼音读音对照参考

gū sū qián táng huái gǔ shī cì yùn liù shǒu
姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)

cuì huá jìng nán dù, yí mín bù fù dōu.
翠华竟南渡,遗民不复都。
cháng chéng nǎi zì huài, huáng lóng shú néng tú.
长城乃自坏,黄龙孰能屠。
kōng lìng èr gōng qì, wǔ guó yuàn tí wū.
空令二宫泣,五国怨啼乌。
¤

“五国怨啼乌”平仄韵脚

拼音:wǔ guó yuàn tí wū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五国怨啼乌”的相关诗句

“五国怨啼乌”的关联诗句

网友评论


* “五国怨啼乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五国怨啼乌”出自潘牧的 《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。