“羽盖霓旌何处在”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽盖霓旌何处在”出自唐代岑参的《题观楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ gài ní jīng hé chǔ zài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“羽盖霓旌何处在”全诗

《题观楼》
荒楼荒井闭空山,关令乘云去不还。
羽盖霓旌何处在,空留药臼向人间。

分类: 春天写景

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《题观楼》岑参 翻译、赏析和诗意

《题观楼》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。这首诗描绘了一座荒凉的楼阁,以及楼阁主人的离去和留下的药臼。

荒楼荒井闭空山,
关令乘云去不还。
羽盖霓旌何处在,
空留药臼向人间。

译文:
荒凉的楼阁和井泉,被封闭在空山之中,
楼主受命乘云而去,再也没有回来。
羽盖和霓旌去了哪里,
只留下一只药臼在人间。

这首诗词通过描绘荒凉的楼阁和井泉,表达了楼主的离去和荒凉的景象。楼主乘云而去,不再返回,羽盖和霓旌也不知去向,只留下一只药臼在人间。这种离别和荒凉的景象,给人一种凄凉和寂寞的感觉。

这首诗词的诗意深远,通过描绘荒凉的景象和离别的主题,表达了人生的无常和离别的痛苦。楼主的离去象征着人生的离别和无常,而荒凉的景象则象征着人世间的荒凉和寂寞。诗人通过这种描写,表达了对离别和无常的思考和感慨。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的诗意,通过对荒凉景象和离别的描绘,传达了人生的无常和离别的痛苦。这首诗词给人一种凄凉和寂寞的感觉,让人深思人生的无常和离别的痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽盖霓旌何处在”全诗拼音读音对照参考

tí guān lóu
题观楼

huāng lóu huāng jǐng bì kōng shān, guān lìng chéng yún qù bù hái.
荒楼荒井闭空山,关令乘云去不还。
yǔ gài ní jīng hé chǔ zài, kōng liú yào jiù xiàng rén jiān.
羽盖霓旌何处在,空留药臼向人间。

“羽盖霓旌何处在”平仄韵脚

拼音:yǔ gài ní jīng hé chǔ zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽盖霓旌何处在”的相关诗句

“羽盖霓旌何处在”的关联诗句

网友评论

* “羽盖霓旌何处在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽盖霓旌何处在”出自岑参的 《题观楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。