“梅风发时海寇去”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅风发时海寇去”出自明代琦元璞的《夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi fēng fā shí hǎi kòu qù,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“梅风发时海寇去”全诗

《夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作》
梅风发时海寇去,相见要令怀抱开。
乍喜岂论生理事,空言独叹济时才。
桐花金井莺声过,月色凉台凤吹回。
不得清吟会诸老,履痕犹在竹间苔。

分类:

《夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作》琦元璞 翻译、赏析和诗意

《夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作》是明代琦元璞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作

梅风发时海寇去,
相见要令怀抱开。
乍喜岂论生理事,
空言独叹济时才。
桐花金井莺声过,
月色凉台凤吹回。
不得清吟会诸老,
履痕犹在竹间苔。

诗意:
这首诗词描述了诗人在夏季五月经过玉山,重逢娄江的故友们时的情景和感受。诗中表达了对岁月变迁的感慨和对友情的思念之情。

赏析:
这首诗词以夏季的景象为背景,通过描绘自然景物和描写内心感受来表达诗人的情感。

首两句“梅风发时海寇去,相见要令怀抱开。”描绘了夏季梅风吹拂时,海上的盗贼已经离去,这时诗人与故友们相聚,彼此怀抱敞开,心情愉悦。

接下来的两句“乍喜岂论生理事,空言独叹济时才。”表达了诗人对于重逢之喜的感受,并提到了自己在生活中的种种不如意,暗示了他对于时运的无奈和对处境的思考。

接着的两句“桐花金井莺声过,月色凉台凤吹回。”通过描绘桐花飘落、金井中的莺鸟欢唱、月色在凉台上的倒影等细节,创造出了一个优美的夏夜景象,增强了诗词的意境和情感。

最后两句“不得清吟会诸老,履痕犹在竹间苔。”表达了诗人未能与老友们共同清吟的遗憾,他们的足迹仍然留在竹林间的苔地上,暗示了岁月的流转和友情的延续。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了诗人对友情、岁月以及个人处境的思考和感慨,展现出深邃的情感和对人生的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅风发时海寇去”全诗拼音读音对照参考

xià wǔ yuè guò yù shān jiàn lóu jiāng zhū gù rén màn xìng zhī zuò
夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作

méi fēng fā shí hǎi kòu qù, xiāng jiàn yào lìng huái bào kāi.
梅风发时海寇去,相见要令怀抱开。
zhà xǐ qǐ lùn shēng lǐ shì, kōng yán dú tàn jì shí cái.
乍喜岂论生理事,空言独叹济时才。
tóng huā jīn jǐng yīng shēng guò, yuè sè liáng tái fèng chuī huí.
桐花金井莺声过,月色凉台凤吹回。
bù dé qīng yín huì zhū lǎo, lǚ hén yóu zài zhú jiān tái.
不得清吟会诸老,履痕犹在竹间苔。

“梅风发时海寇去”平仄韵脚

拼音:méi fēng fā shí hǎi kòu qù
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅风发时海寇去”的相关诗句

“梅风发时海寇去”的关联诗句

网友评论


* “梅风发时海寇去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅风发时海寇去”出自琦元璞的 《夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。