“载光大业抚黔黎”的意思及全诗出处和翻译赏析

载光大业抚黔黎”出自明代秦约的《修城口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài guāng dà yè fǔ qián lí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“载光大业抚黔黎”全诗

《修城口号》
春城连海亘虹霓,雉堞桓桓补甑泥。
总谓军储仰吴下,只怜边衅起淮西。
千旗影逐流云动,万杵声高落日低。
安得韩彭为上将,载光大业抚黔黎

分类:

《修城口号》秦约 翻译、赏析和诗意

《修城口号》是明代作家秦约创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

春城连海亘虹霓,
城墙高耸,宛如彩虹。
雉堞桓桓补甑泥,
城墙上的雉堞整齐修补,像是精心塑造的泥塑。

总谓军储仰吴下,
我们总是说军队的储备要依靠吴地,
只怜边衅起淮西。
却只是担忧边境冲突的发生,主要发生在淮西。

千旗影逐流云动,
千面旗帜在流云中摇曳动荡,
万杵声高落日低。
万柄战鼓声响高亢,夕阳西下。

安得韩彭为上将,
但愿能有韩信和彭越这样的杰出将领,
载光大业抚黔黎。
带领我们开创光辉的事业,安抚黔中百姓。

这首诗词表达了修筑城墙的意义和期望,以及对杰出将领的向往。作者通过描绘城墙的壮丽和雉堞的整齐,表现了修筑城墙的重要性和对守卫边疆的军队的依赖。诗中提到的吴地和淮西,是明代时期的重要区域,边境冲突频发。千旗摇曳和万杵战鼓声高亢,让人感受到紧张的战争氛围。最后,作者希望能有像韩信和彭越这样的英勇将领,引领国家取得辉煌的成就,并能安抚黔中地区的百姓。

这首诗词通过形象生动的描写,展现了明代时期边境防御的紧迫性和对英勇将领的向往,表达了作者对国家安宁和辉煌事业的期望。同时,诗词还融入了自然景观和声音的描绘,使整首诗词更加丰富和生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载光大业抚黔黎”全诗拼音读音对照参考

xiū chéng kǒu hào
修城口号

chūn chéng lián hǎi gèn hóng ní, zhì dié huán huán bǔ zèng ní.
春城连海亘虹霓,雉堞桓桓补甑泥。
zǒng wèi jūn chǔ yǎng wú xià, zhǐ lián biān xìn qǐ huái xī.
总谓军储仰吴下,只怜边衅起淮西。
qiān qí yǐng zhú liú yún dòng, wàn chǔ shēng gāo luò rì dī.
千旗影逐流云动,万杵声高落日低。
ān dé hán péng wèi shàng jiàng, zài guāng dà yè fǔ qián lí.
安得韩彭为上将,载光大业抚黔黎。

“载光大业抚黔黎”平仄韵脚

拼音:zài guāng dà yè fǔ qián lí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载光大业抚黔黎”的相关诗句

“载光大业抚黔黎”的关联诗句

网友评论


* “载光大业抚黔黎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载光大业抚黔黎”出自秦约的 《修城口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。