“流水坐相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水坐相亲”出自明代臞鹤法师的《投宿净居庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú shuǐ zuò xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“流水坐相亲”全诗

《投宿净居庵》
幽意率吾真,秋光处处新。
乱山行不尽,流水坐相亲
梦属初中夜,灯然最后身。
石床重觉起,松月冷依人。

分类:

《投宿净居庵》臞鹤法师 翻译、赏析和诗意

《投宿净居庵》是一首明代的诗词,作者是臞鹤法师。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽意率吾真,秋光处处新。
乱山行不尽,流水坐相亲。
梦属初中夜,灯然最后身。
石床重觉起,松月冷依人。

诗意:
这首诗词表达了作者在净居庵中的归隐之情。作者感叹自己内心深处的幽静意境,认为秋光无论在哪里都是新鲜的。他在乱石嶙峋的山岭间行走,感受到大自然中流水的亲近与共鸣。夜晚,他入梦初醒,灯光渐渐消失,最后只剩下自己的身影。从石床上重重地醒来,他发现松树下的月光冷冷地照耀着他。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和内心感受,表达了作者在净居庵中寻求宁静和自我反省的心境。诗词以秋光为线索,将作者的心境与自然景观相结合,传达出一种深邃、静谧的意境。

首句“幽意率吾真,秋光处处新”揭示了作者内心深处的幽静情感,并认为秋光无论在哪里都能带来新鲜感。这表明作者将自己的内心与大自然融为一体,通过感受秋光的新鲜来净化自己的心灵。

接下来的两句“乱山行不尽,流水坐相亲”描绘了作者在净居庵中行走于乱石之间,感受到流水与自己的亲近。这种亲近感暗示了作者对大自然的敬畏和欣赏,也体现了他与自然环境的和谐共生。

接着的两句“梦属初中夜,灯然最后身”表达了作者在梦中初醒时的感受。灯光逐渐消失,只剩下自己的身影。这种意象可能象征着作者在净居庵中逐渐抛却外界的干扰,将注意力集中在自我内省和修行上。

最后两句“石床重觉起,松月冷依人”描绘了作者从沉睡中醒来,发现松树下的月光冷冷地照耀着自己。这种冷冷的氛围与作者内心的宁静相呼应,也暗示了修行之路的孤独与寂寞。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达作者内心感受,展示了归隐者对于宁静和内省的追求。诗词意境深远,给人以静谧、清新的感受,也启发人们对于心灵净化和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水坐相亲”全诗拼音读音对照参考

tóu sù jìng jū ān
投宿净居庵

yōu yì lǜ wú zhēn, qiū guāng chǔ chù xīn.
幽意率吾真,秋光处处新。
luàn shān xíng bù jìn, liú shuǐ zuò xiāng qīn.
乱山行不尽,流水坐相亲。
mèng shǔ chū zhōng yè, dēng rán zuì hòu shēn.
梦属初中夜,灯然最后身。
shí chuáng zhòng jué qǐ, sōng yuè lěng yī rén.
石床重觉起,松月冷依人。

“流水坐相亲”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ zuò xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水坐相亲”的相关诗句

“流水坐相亲”的关联诗句

网友评论


* “流水坐相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水坐相亲”出自臞鹤法师的 《投宿净居庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。