“药栏一色到还疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

药栏一色到还疑”出自明代沈德符的《朱天倩新居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào lán yī sè dào hái yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“药栏一色到还疑”全诗

《朱天倩新居二首》
药栏一色到还疑,稍益兰荪减绿葹。
楼徙全家劳燕子,门停误马吠猧儿。
花繁邻院春无禁,灯撤深帏月有私。
北里志成重阁笔,记来坊曲倘参差。
¤

分类:

《朱天倩新居二首》沈德符 翻译、赏析和诗意

《朱天倩新居二首》是明代沈德符所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
药栏一色到还疑,
稍益兰荪减绿葹。
楼徙全家劳燕子,
门停误马吠猧儿。
花繁邻院春无禁,
灯撤深帏月有私。
北里志成重阁笔,
记来坊曲倘参差。

诗意:
这首诗描绘了作者沈德符的妻子朱天倩新居的景象。他描述了花草的繁盛、楼阁的迁移、门户的关闭以及邻居的烦扰。诗词表达了作者对新居的喜悦和对家庭的关爱之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的新居。通过对居所的描绘,作者展现了对家庭幸福的向往和对平静生活的渴望。下面是对诗词的逐句解析:

药栏一色到还疑,稍益兰荪减绿葹。
这两句描绘了新居的景色。诗中的"药栏"指的是种满草药的花圃,"一色"表示花圃中的花朵颜色单一,"还疑"表示作者对花色是否真实的怀疑。接着,诗中提到花草的增多和绿色植物的减少,表达了房屋周围的景色更加丰富多样的意思。

楼徙全家劳燕子,门停误马吠猧儿。
这两句描述了楼阁的搬迁和门户的关闭。"楼徙"指的是楼阁迁移,"全家劳燕子"表示楼阁上的燕子忙于筑巢,"门停"表示门户关闭,"误马吠猧儿"指的是门前的守卫犬吠叫。这些描写表达了作者对新居安宁和家庭安全的期望。

花繁邻院春无禁,灯撤深帏月有私。
这两句表达了邻居花园中花朵繁盛的景象和夜晚家中的私密和宁静。诗中的"花繁邻院春无禁"表示邻居的花园中花朵盛开,春天的氛围无所禁止。"灯撤深帏月有私"描绘了晚上家中熄灯和深深的帷幕下私密的氛围。

北里志成重阁笔,记来坊曲倘参差。
最后两句描述了北邻的志士成就和坊曲的参差不齐。"北里志成重阁笔"表示北邻的士人们成就斐然,文笔出众。"记来坊曲倘参差"指的是在坊曲之间记载的事物变化多端,参差不齐。这些描写表达了作者对邻里人才的赞赏和对社会现象的观察。

总体而言,这首诗描绘了作者新居的景象,以及对家庭幸福和宁静生活的向往。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传达了作者的情感和观察力,展现了明代社会中平凡人们对美好生活的向往和追求。诗词表达了作者对家庭温馨和社会安宁的期望,让读者在欣赏中感受到生活的美好和诗意的深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药栏一色到还疑”全诗拼音读音对照参考

zhū tiān qiàn xīn jū èr shǒu
朱天倩新居二首

yào lán yī sè dào hái yí, shāo yì lán sūn jiǎn lǜ shī.
药栏一色到还疑,稍益兰荪减绿葹。
lóu xǐ quán jiā láo yàn zi, mén tíng wù mǎ fèi wō ér.
楼徙全家劳燕子,门停误马吠猧儿。
huā fán lín yuàn chūn wú jìn, dēng chè shēn wéi yuè yǒu sī.
花繁邻院春无禁,灯撤深帏月有私。
běi lǐ zhì chéng zhòng gé bǐ, jì lái fāng qū tǎng cēn cī.
北里志成重阁笔,记来坊曲倘参差。
¤

“药栏一色到还疑”平仄韵脚

拼音:yào lán yī sè dào hái yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药栏一色到还疑”的相关诗句

“药栏一色到还疑”的关联诗句

网友评论


* “药栏一色到还疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药栏一色到还疑”出自沈德符的 《朱天倩新居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。