“十旬欢洽”的意思及全诗出处和翻译赏析

十旬欢洽”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shí xún huān qià,诗句平仄:平平平仄。

“十旬欢洽”全诗

《郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神》
十旬欢洽,一日祠终。
澄彝拂俎,报德酬功。
虑虔容肃,礼缛仪丰。
神其降祉,整驭随风。

分类:

《郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十天欢乐庆祝,一日祭祀结束。
整齐地整理酒器,以感谢神灵的恩赐。
虔诚而庄重,充满仪态的礼仪。
神灵降下祝福,驭风而行。

诗意:
这首诗词描述了一场隆重的庙会祭祀场面,庄严而庄重。人们在十天的庆祝活动中欢乐,但在最后一天,他们举行祭祀仪式,以报答神灵的庇佑和恩赐。整齐地摆放酒器,表达对神灵的感激之情。人们虔诚而庄重地举行这场仪式,穿着华丽的礼服,以体现对神灵的尊敬。最后,他们祈求神灵的祝福,并随着风驰骋。

赏析:
这首诗词以庄重的笔触展现了古代庙会祭祀的场景,表达了人们对神灵的虔诚崇敬和感激之情。诗中运用了丰富的描写手法,如"澄彝拂俎"、"礼缛仪丰"等,生动地描绘了祭祀仪式的细节。通过描述人们的仪态庄重和举止肃穆,展现了古代祭祀活动的庄严氛围和对神灵的敬仰之情。最后两句"神其降祉,整驭随风",以神灵降下祝福和人们随风而行的形象来点题,使整首诗词意境圆融,给人以美好的祝福和希望之感。

这首诗词以其庄重而庄严的描写风格,展现了古代祭祀活动的隆重场景和人们的虔诚崇敬之情。它通过细腻的描写和鲜明的形象表达,为读者呈现了一幅古代庙会祭祀的壮观画面,使人们感受到神圣与庄严的氛围。同时,诗词中融入了对神灵的感激之情和对美好祝福的表达,给人以希望和祝福,使读者在欣赏之余也能感受到一种庄严而祥和的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十旬欢洽”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí là bǎi shén yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神

shí xún huān qià, yī rì cí zhōng.
十旬欢洽,一日祠终。
chéng yí fú zǔ, bào dé chóu gōng.
澄彝拂俎,报德酬功。
lǜ qián róng sù, lǐ rù yí fēng.
虑虔容肃,礼缛仪丰。
shén qí jiàng zhǐ, zhěng yù suí fēng.
神其降祉,整驭随风。

“十旬欢洽”平仄韵脚

拼音:shí xún huān qià
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十旬欢洽”的相关诗句

“十旬欢洽”的关联诗句

网友评论

* “十旬欢洽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十旬欢洽”出自佚名的 《郊庙歌辞·蜡百神乐章·送神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。