“白日烟雨暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

白日烟雨暝”出自未知王偁的《龙寺寒泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì yān yǔ míng,诗句平仄:平仄平仄平。

“白日烟雨暝”全诗

《龙寺寒泉》
灵源沁寒泉,乃在翠微顶。
中有修鳞蟠,白日烟雨暝
山僧习止观,木客照孤影。
予亦洗心人,坐来白云泠。

分类:

《龙寺寒泉》王偁 翻译、赏析和诗意

《龙寺寒泉》是一首作者王偁的诗词,关于一处名为龙寺的地方的寒泉景观。这首诗的具体朝代未知。

以下是对这首诗词的中文译文:
灵源沁寒泉,乃在翠微顶。
中有修鳞蟠,白日烟雨暝。
山僧习止观,木客照孤影。
予亦洗心人,坐来白云泠。

这首诗词描绘了龙寺寒泉的景色和作者在此感受到的心境。下面是对诗意和赏析的分析:

诗的开头提到了“灵源沁寒泉”,这是一个非常清凉的泉水,它位于“翠微顶”。这个地方可能是一座山峰或寺庙的高处,给人一种清幽的感觉。

接着,诗中提到了“修鳞蟠”,这是指龙的身影,暗示着这个地方具有神秘和灵动的氛围。白天的时候,烟雨迷蒙,使整个景色更加神秘莫测。

诗中出现了“山僧”和“木客”,分别指代修行的僧人和游客。山僧在这里修行静观,而木客则在这里欣赏自然景色。这种对比表达了不同人对这个地方的不同感受和用意。

最后,诗人自称“予”(指代自己),也是一个洗心净虑的人,坐在这里,感受到清凉的泉水和白云的吹拂。这里的“白云泠”象征着宁静和纯洁,也暗示着诗人心境的宁静。

整首诗以寒泉为中心,通过描绘景色和表达个人感受,展现了一种清幽、神秘和宁静的意境。诗人通过与自然的互动,洗涤心灵,追求内心的宁静和纯洁。这首诗词既展示了自然景观的美丽,又抒发了诗人对心灵净化和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白日烟雨暝”全诗拼音读音对照参考

lóng sì hán quán
龙寺寒泉

líng yuán qìn hán quán, nǎi zài cuì wēi dǐng.
灵源沁寒泉,乃在翠微顶。
zhōng yǒu xiū lín pán, bái rì yān yǔ míng.
中有修鳞蟠,白日烟雨暝。
shān sēng xí zhǐ guān, mù kè zhào gū yǐng.
山僧习止观,木客照孤影。
yǔ yì xǐ xīn rén, zuò lái bái yún líng.
予亦洗心人,坐来白云泠。

“白日烟雨暝”平仄韵脚

拼音:bái rì yān yǔ míng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白日烟雨暝”的相关诗句

“白日烟雨暝”的关联诗句

网友评论


* “白日烟雨暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日烟雨暝”出自王偁的 《龙寺寒泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。