“阿娘扶过石栏东”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿娘扶过石栏东”出自明代王彦泓的《杂题上元竹枝词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā niáng fú guò shí lán dōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“阿娘扶过石栏东”全诗

《杂题上元竹枝词三首》
腰身十七正娇慵,珠凤鞋帮一捻红。
不奈小桥春露滑,阿娘扶过石栏东

分类: 竹枝

《杂题上元竹枝词三首》王彦泓 翻译、赏析和诗意

《杂题上元竹枝词三首》是明代王彦泓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腰身十七正娇慵,
珠凤鞋帮一捻红。
不奈小桥春露滑,
阿娘扶过石栏东。

诗意:
这首诗词以描绘一个少女的美丽形象为主题,表达了作者对美丽女性的赞美和倾慕之情。诗中通过一系列细腻的描写,展现了女子纤细的腰身和娇慵的姿态,以及她脚上红色珠凤鞋帮的华丽。然而,女子行走在小桥上时因为春露滑倒,作者则表达了对她的关切和温柔的援助之情。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了作者对美丽女性的独特感受。首句“腰身十七正娇慵”,运用了数字“十七”来强调女子的年轻和娇小,形容她的腰身纤细柔软。接着,“珠凤鞋帮一捻红”描绘了女子脚上的红色珠凤鞋帮,使她更加妖娆动人。这两句诗描绘了女子的美丽和娇慵之态,给人以美好的视觉感受。

然而,第三句“不奈小桥春露滑”,以意外的情节揭示了女子的不幸遭遇。春露使得小桥湿滑,女子无法稳定行走,这一情节展示了女子的柔弱和脆弱,也暗示了她需要他人的关心和支持。最后一句“阿娘扶过石栏东”,表达了作者对女子的关切和温柔,他亲自扶她过石栏,向她伸出援手。

整首诗词通过细腻的描写和意外的情节转折,展现了作者对美丽女性的倾慕和关切之情,同时也展现了女子的柔弱和需要他人关爱的一面。这首诗词以简洁而优美的语言,生动地刻画了一个美丽少女的形象,并通过情节的设置传递了对温柔、关爱和互助的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿娘扶过石栏东”全诗拼音读音对照参考

zá tí shàng yuán zhú zhī cí sān shǒu
杂题上元竹枝词三首

yāo shēn shí qī zhèng jiāo yōng, zhū fèng xié bāng yī niǎn hóng.
腰身十七正娇慵,珠凤鞋帮一捻红。
bù nài xiǎo qiáo chūn lù huá, ā niáng fú guò shí lán dōng.
不奈小桥春露滑,阿娘扶过石栏东。

“阿娘扶过石栏东”平仄韵脚

拼音:ā niáng fú guò shí lán dōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿娘扶过石栏东”的相关诗句

“阿娘扶过石栏东”的关联诗句

网友评论


* “阿娘扶过石栏东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿娘扶过石栏东”出自王彦泓的 《杂题上元竹枝词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。