“茅庵将已就”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅庵将已就”出自明代西吾衡上的《凿径》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo ān jiāng yǐ jiù,诗句平仄:平平平仄仄。

“茅庵将已就”全诗

《凿径》
茅庵将已就,取径透柴门。
渐剔污泥净,平添怪石蹲。
雪埋留虎迹,雨过长苔痕。
让竹微成曲,还惊古道存。

分类:

《凿径》西吾衡上 翻译、赏析和诗意

诗词:《凿径》
朝代:明代
作者:西吾衡上

茅庵将已就,取径透柴门。
渐剔污泥净,平添怪石蹲。
雪埋留虎迹,雨过长苔痕。
让竹微成曲,还惊古道存。

中文译文:
茅庵即将完工,抄近路穿过柴门。
逐渐清除泥泞,增添奇石蹲。
雪埋藏着虎的足迹,雨过后留下长长的苔痕。
让竹子微微弯曲,令古老的道路再次惊叹存在。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个茅庵(简陋的房屋)即将完工的场景,作者通过描绘茅庵周围的景物和变化,表达了对自然与历史的思考。

诗的前两句“茅庵将已就,取径透柴门”描绘了茅庵即将建成,作者通过抄近路透过柴门的方式,展现了一种渴望进入茅庵、亲近自然与宁静的心情。

接下来的两句“渐剔污泥净,平添怪石蹲”描述了在修建过程中,逐渐清除茅庵周围的泥泞,增添了一些奇特的石头作为装饰。这里的“怪石蹲”可能指的是放置在庵前的奇石,不仅增添了庵前的景致,也有一种古朴和神秘的气息。

下面两句“雪埋留虎迹,雨过长苔痕”描绘了雪后和雨后茅庵周围的景观。雪下后,茅庵前的雪埋藏着虎的足迹,暗示着自然界中野性和生命的存在。雨过后,长长的苔痕留下,显示出茅庵所在地的潮湿环境和历史的沉积。

最后两句“让竹微成曲,还惊古道存”表达了作者对自然的敬畏与思考。竹子微微弯曲可能象征着人们在茅庵中的修行,通过与自然的接触,让自己变得柔韧而富有生命力。古道的存在则让人们惊叹历史的延续与传承。

整首诗以简洁而凝练的语言,展示了作者对自然与历史的敬畏与思考。通过描绘茅庵周围的景物变化,表达了人与自然的共生与融合的意境,以及对历史文化传承的思考。同时,通过对自然景观的描写,诗中融入了一些奇特和神秘的元素,给人以一种宁静而又充满想象力的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅庵将已就”全诗拼音读音对照参考

záo jìng
凿径

máo ān jiāng yǐ jiù, qǔ jìng tòu zhài mén.
茅庵将已就,取径透柴门。
jiàn tī wū ní jìng, píng tiān guài shí dūn.
渐剔污泥净,平添怪石蹲。
xuě mái liú hǔ jī, yǔ guò cháng tái hén.
雪埋留虎迹,雨过长苔痕。
ràng zhú wēi chéng qū, hái jīng gǔ dào cún.
让竹微成曲,还惊古道存。

“茅庵将已就”平仄韵脚

拼音:máo ān jiāng yǐ jiù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅庵将已就”的相关诗句

“茅庵将已就”的关联诗句

网友评论


* “茅庵将已就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅庵将已就”出自西吾衡上的 《凿径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。