“寒生五湖道”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒生五湖道”出自唐代皇甫曾的《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shēng wǔ hú dào,诗句平仄:平平仄平仄。

“寒生五湖道”全诗

《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》
罢战回龙节,朝天上凤池。
寒生五湖道,春入万年枝。
召化多遗爱,胡清已畏知。
怀恩偏感别,堕泪向旌麾。

分类:

《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》是唐代皇甫曾创作的一首诗词。这首诗词表达了对杜侍御(或杜中丞、林中丞)离京返回的送别之情。

诗词的中文译文为:

罢战回龙节,朝天上凤池。
战争结束,回到京城的节日,望着天上的凤池。

寒生五湖道,春入万年枝。
寒冬生长在五湖之间的道路上,春天来到万年枝上。

召化多遗爱,胡清已畏知。
召唤神灵的仪式充满了遗憾和爱意,胡人的清净已经害怕知晓。

怀恩偏感别,堕泪向旌麾。
怀念着恩情,特别感受到离别之情,泪水滴落在旌旗上。

这首诗词表达了对杜侍御(或杜中丞、林中丞)离京返回的送别之情。诗人以简洁明了的语言,通过描绘战争结束、春天来临的场景,表达了对离别的思念和祝福之情。诗词中的凤池和万年枝象征着吉祥和长久,寓意着对杜侍御的美好祝愿。诗词中还提到了召唤神灵的仪式,表达了对杜侍御的深深怀念,以及胡人的清净已经害怕知晓,暗示了杜侍御在胡人地区的重要地位和影响力。最后一句诗“怀恩偏感别,堕泪向旌麾”,表达了诗人对杜侍御的感激之情和离别的伤感,泪水滴落在旌旗上,象征着深深的眷恋和不舍之情。

整首诗词言简意赅,情感真挚,通过对景物的描绘和对情感的抒发,表达了对杜侍御离别的思念和祝福之情,展示了唐代文人的豪情壮志和深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒生五湖道”全诗拼音读音对照参考

fèng sòng dù shì yù hái jīng yī zuò dù zhōng chéng, yī zuò lín zhōng chéng
奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)

bà zhàn huí lóng jié, cháo tiān shàng fèng chí.
罢战回龙节,朝天上凤池。
hán shēng wǔ hú dào, chūn rù wàn nián zhī.
寒生五湖道,春入万年枝。
zhào huà duō yí ài, hú qīng yǐ wèi zhī.
召化多遗爱,胡清已畏知。
huái ēn piān gǎn bié, duò lèi xiàng jīng huī.
怀恩偏感别,堕泪向旌麾。

“寒生五湖道”平仄韵脚

拼音:hán shēng wǔ hú dào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒生五湖道”的相关诗句

“寒生五湖道”的关联诗句

网友评论

* “寒生五湖道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒生五湖道”出自皇甫曾的 《奉送杜侍御还京(一作杜中丞,一作林中丞)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。