“步月下庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析

步月下庭除”出自明代项兰贞的《步月(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yuè xià tíng chú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“步月下庭除”全诗

《步月(二首)》
步月下庭除,萤飞花影侧。
露下不知寒,鸣蛩动秋色。

分类: 步月

《步月(二首)》项兰贞 翻译、赏析和诗意

这首诗词《步月(二首)》是明代诗人项兰贞所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《步月(二首)》
步月下庭除,
萤飞花影侧。
露下不知寒,
鸣蛩动秋色。

诗意:
这首诗描绘了夜晚的景象,诗人在月光下漫步于庭院。庭院中有飞舞的萤火虫,它们在花影中闪烁。诗人感觉露水滴落在身上并不感到寒冷,因为他沉浸在夜晚的美景之中。同时,夜晚的秋色中传来鸣蛩的声音,更增添了秋天的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夜晚的景象,通过对月光、萤火虫、露水和鸣蛩的描写,展现了诗人在夜晚的闲适散步中所体验到的美好感受。诗中以景写情,通过描绘自然景物的细节,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

诗中的"步月下庭除"表达了诗人在月光下散步的场景,这种写景手法使读者能够感受到夜晚的宁静和诗人的闲适心情。"萤飞花影侧"描绘了萤火虫在花影中飞舞的美丽景象,给人以诗意盎然的感觉。

诗的后两句"露下不知寒,鸣蛩动秋色"则表达了诗人对自然的感悟。诗人在露水中行走,却不觉得寒冷,这体现了诗人对大自然的融入和心灵的宁静。同时,鸣蛩的声音穿插其中,使整个夜晚更加富有秋天的气息,给人以安静、惬意的感觉。

总体而言,这首诗以简洁的语言展现了诗人在夜晚散步中所感受到的宁静与美好,通过对自然景物的描写,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟,使读者能够在阅读中感受到秋夜的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步月下庭除”全诗拼音读音对照参考

bù yuè èr shǒu
步月(二首)

bù yuè xià tíng chú, yíng fēi huā yǐng cè.
步月下庭除,萤飞花影侧。
lù xià bù zhī hán, míng qióng dòng qiū sè.
露下不知寒,鸣蛩动秋色。

“步月下庭除”平仄韵脚

拼音:bù yuè xià tíng chú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步月下庭除”的相关诗句

“步月下庭除”的关联诗句

网友评论


* “步月下庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步月下庭除”出自项兰贞的 《步月(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。