“圣后乘乾奉帝禋”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣后乘乾奉帝禋”出自明代于慎行的《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng hòu chéng gān fèng dì yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“圣后乘乾奉帝禋”全诗

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》
圣后乘乾奉帝禋,日躔南陆协灵辰。
九关肃启天门钥,万姓欢随御辇尘。
楼雪初融丹禁晓,葭灰微动玉衡春。
虚惭珥笔亲文物,实有《甘泉赋》未陈。
¤

分类:

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》于慎行 翻译、赏析和诗意

《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》是明代于慎行创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣后乘着乾坤的车,向南郊祭祀皇帝,太阳在南天上升,与神灵的星辰相合。九重宫门庄严开启,象征着掌管天门的钥匙。万民欢呼,随着皇帝的车驾前行。宫楼上的积雪刚融化,红霞初露,玉衡春天的象征。虽然我没有能力写出正式的文物,但是我创作了《甘泉赋》,尚未呈上。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代冬至时皇后乘坐乾坤之车,前往南郊祭祀皇帝的盛况。诗中通过描写太阳升起、宫门开启和万民欢呼等景象,展现了庄严而隆重的场面。作者还通过描写楼上的积雪融化、红霞初露等景象,表现了春天的到来,以及玉衡春天的象征。最后,作者表示自己虽然不能写出正式的文物,但是已经创作了《甘泉赋》,尚未呈上。

这首诗词以庄重、雄伟的笔触描绘了明代南郊冬至祭祀的盛况,展现了皇帝的威严和万民的欢庆。通过对自然景象的描写,诗词传达了四季更迭、春天的到来的意象。同时,作者以谦虚的态度提及自己的文学作品,表达了对传统文化的敬重和对自身才华的自信。

诗词所表达的主题是皇家祭祀和春天的到来,展现了明代帝王制度和宫廷文化的特点。同时,诗词也反映了作者自身的情感和文学追求。整体而言,这首诗词语言华丽,描绘细腻,表达了作者对皇家礼仪和文学创作的热爱与尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣后乘乾奉帝禋”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì nán jiāo hù cóng jì shù hé chén yù lěi tài shǐ yùn liù shǒu
冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首

shèng hòu chéng gān fèng dì yīn, rì chán nán lù xié líng chén.
圣后乘乾奉帝禋,日躔南陆协灵辰。
jiǔ guān sù qǐ tiān mén yào, wàn xìng huān suí yù niǎn chén.
九关肃启天门钥,万姓欢随御辇尘。
lóu xuě chū róng dān jìn xiǎo, jiā huī wēi dòng yù héng chūn.
楼雪初融丹禁晓,葭灰微动玉衡春。
xū cán ěr bǐ qīn wén wù, shí yǒu gān quán fù wèi chén.
虚惭珥笔亲文物,实有《甘泉赋》未陈。
¤

“圣后乘乾奉帝禋”平仄韵脚

拼音:shèng hòu chéng gān fèng dì yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣后乘乾奉帝禋”的相关诗句

“圣后乘乾奉帝禋”的关联诗句

网友评论


* “圣后乘乾奉帝禋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣后乘乾奉帝禋”出自于慎行的 《冬至南郊扈从纪述和陈玉垒太史韵六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。