“赵女弹鸣筝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赵女弹鸣筝”全诗
煌煌九衢里,列第起雕甍。
虹梁驾层汉,翚阁凌紫清。
高槐荫金沟,弱柳垂雕楹。
前扬许史镳,后拥金张旌。
燕姬抚瑶瑟,赵女弹鸣筝。
欢娱岂终极,为乐拟千龄。
清川去悠悠,白日光易倾。
金谷叹绿珠,上蔡悲苍鹰。
繁华会当歇,大运有亏盈。
勿嗤黔娄室,寂寞掩柴荆。
分类:
《君子有所思行》张璨 翻译、赏析和诗意
《君子有所思行》是明代张璨的一首诗词。这首诗描述了作者骋驾游览名都,观赏极西京的壮丽景色,描绘了城市的繁华和高贵的建筑。诗中融入了一些历史典故和文人雅趣,表达了对欢乐和繁华的追求,同时也透露出对命运起伏和人生无常的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
骋驾向名都,
纵观极西京。
煌煌九衢里,
列第起雕甍。
虹梁驾层汉,
翚阁凌紫清。
高槐荫金沟,
弱柳垂雕楹。
前扬许史镳,
后拥金张旌。
燕姬抚瑶瑟,
赵女弹鸣筝。
欢娱岂终极,
为乐拟千龄。
清川去悠悠,
白日光易倾。
金谷叹绿珠,
上蔡悲苍鹰。
繁华会当歇,
大运有亏盈。
勿嗤黔娄室,
寂寞掩柴荆。
这首诗词的诗意是描绘明代名都的壮丽景色和繁华景象,同时也透露出对人生命运和繁华背后虚幻的思考。诗中通过描绘城市的高贵建筑、游车马和各种音乐表演,展示了繁华的一面,但作者也通过一些细节和意象,暗示了繁华背后的虚幻和无常。
诗中提到的"九衢"指的是极西京的主要街道,"列第"指的是排列的豪华住宅,"虹梁"和"翚阁"则是高贵建筑的形象描写。诗中还出现了燕姬和赵女,分别代表了不同的音乐表演方式,展示了文化艺术的繁荣。
诗的后半部分开始透露出对欢娱和繁华的思考。作者表达了欢乐和繁华并非终极目标,而是希望能够享受乐趣和寻求长久的快乐。然而,诗的结尾却暗示了繁华会有结束的时刻,命运也会有起伏,大运也会有亏盈。最后两句诗表达了一种寂寞和无奈的情感,黔娄室和柴荆是指草木凋零的景象,寓意着人生的无常和孤独。
这首诗词通过描绘明代名都的繁华景象和对命运和人生的思考,展现了作者对时代的感慨和对人生的深沉思考。
“赵女弹鸣筝”全诗拼音读音对照参考
jūn zǐ yǒu suǒ sī xíng
君子有所思行
chěng jià xiàng míng dōu, zòng guān jí xī jīng.
骋驾向名都,纵观极西京。
huáng huáng jiǔ qú lǐ, liè dì qǐ diāo méng.
煌煌九衢里,列第起雕甍。
hóng liáng jià céng hàn, huī gé líng zǐ qīng.
虹梁驾层汉,翚阁凌紫清。
gāo huái yìn jīn gōu, ruò liǔ chuí diāo yíng.
高槐荫金沟,弱柳垂雕楹。
qián yáng xǔ shǐ biāo, hòu yōng jīn zhāng jīng.
前扬许史镳,后拥金张旌。
yàn jī fǔ yáo sè, zhào nǚ dàn míng zhēng.
燕姬抚瑶瑟,赵女弹鸣筝。
huān yú qǐ zhōng jí, wéi lè nǐ qiān líng.
欢娱岂终极,为乐拟千龄。
qīng chuān qù yōu yōu, bái rì guāng yì qīng.
清川去悠悠,白日光易倾。
jīn gǔ tàn lǜ zhū, shàng cài bēi cāng yīng.
金谷叹绿珠,上蔡悲苍鹰。
fán huá huì dāng xiē, dà yùn yǒu kuī yíng.
繁华会当歇,大运有亏盈。
wù chī qián lóu shì, jì mò yǎn chái jīng.
勿嗤黔娄室,寂寞掩柴荆。
“赵女弹鸣筝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。