“拂衣可同调”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂衣可同调”出自唐代李白的《古风其十》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yī kě tóng diào,诗句平仄:平平仄平仄。

“拂衣可同调”全诗

《古风其十》
齐有倜傥生。
鲁连特高妙。
明月出海底。
一朝开光曜。
却秦振英声。
後世仰末照。
意轻千金赠。
顾向平原笑。
吾亦澹荡人。
拂衣可同调

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《古风其十》李白 翻译、赏析和诗意

《古风其十》是李白在唐代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《古风其十》

齐有倜傥生,
鲁连特高妙。
明月出海底,
一朝开光曜。
却秦振英声,
后世仰末照。
意轻千金赠,
顾向平原笑。
吾亦澹荡人,
拂衣可同调。

中文译文:
一场风华盛世诞生,
鲁国继承特殊的高雅。
明月从海底升起,
一旦展现出辉煌光彩。
振奋秦国的英勇之声,
后世景仰着这个末代之照。
意义轻盈,如千金所赠,
回顾向平原嬉笑。
我也是一个悠闲自在的人,
拂去尘埃,与这时代调和。

诗意和赏析:
《古风其十》这首诗词表达了李白对古代风尚的赞美和对自身境遇的思考。诗中通过对齐国和鲁国的描述,表达了这两个国家在古代时代风貌上的独特和高雅。明月的出现象征着辉煌的光芒,预示着一个光明的时代即将来临。

接下来,诗人描述了秦国振奋人心的英勇之声,暗示着自己也有为时代作出贡献的愿望。他希望自己的事迹能够被后世景仰和纪念。然而,诗人并不追求权势和富贵,反而将意义比作千金的礼物,轻盈而自由。

最后两句表达了诗人的悠闲心态和对现实的超脱。他以自己澹泊无为的心境,以及与世无争的态度,与这个时代和谐共处。拂去尘埃的动作象征着不受世俗所累,与现实脱离的能力。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对古代风尚的赞美和对自身处境的思考。通过对不同地域和时代的描述,展示了诗人对美好事物的向往,并表达了自己超脱尘世的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂衣可同调”全诗拼音读音对照参考

gǔ fēng qí shí
古风其十

qí yǒu tì tǎng shēng.
齐有倜傥生。
lǔ lián tè gāo miào.
鲁连特高妙。
míng yuè chū hǎi dǐ.
明月出海底。
yī zhāo kāi guāng yào.
一朝开光曜。
què qín zhèn yīng shēng.
却秦振英声。
hòu shì yǎng mò zhào.
後世仰末照。
yì qīng qiān jīn zèng.
意轻千金赠。
gù xiàng píng yuán xiào.
顾向平原笑。
wú yì dàn dàng rén.
吾亦澹荡人。
fú yī kě tóng diào.
拂衣可同调。

“拂衣可同调”平仄韵脚

拼音:fú yī kě tóng diào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂衣可同调”的相关诗句

“拂衣可同调”的关联诗句

网友评论


* “拂衣可同调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂衣可同调”出自李白的 《古风其十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。