“谀墓得霜竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

谀墓得霜竹”出自宋代苏轼的《和穆父新凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú mù dé shuāng zhú,诗句平仄:平仄平平平。

“谀墓得霜竹”全诗

《和穆父新凉》
晁子拙生事,举家闻食粥。
朝来又绝倒,谀墓得霜竹
可怜先生盘,朝日照苜蓿。
吾诗固云尔,可使食无肉。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和穆父新凉》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《和穆父新凉》

晁子拙生事,举家闻食粥。
朝来又绝倒,谀墓得霜竹。
可怜先生盘,朝日照苜蓿。
吾诗固云尔,可使食无肉。

中文译文:
晁子拙生事,全家都吃稀粥。
连续几天早晨无食可觅,偶然在墓地发现霜覆竹子。
可怜的先生用竹盘吃饭,朝阳照在苜蓿上。
我的诗固然如此,却不能让你们有肉吃。

诗意:
《和穆父新凉》这首诗描述了苏轼以及穆父一家人生活贫困的景象。他们的生活如此艰辛,每天只能靠稀粥为生。然而,尽管吃穿艰难,他们依然保持着乐观和勇气。诗中提到,穆父用竹盘吃饭,朝阳照在苜蓿上,象征着乐观与希望的一线阳光。最后,苏轼表明了自己写诗的初衷,虽然他的诗不能让人们有肉吃,但希望借助诗的力量可以给人们带来一些舒适与慰藉。

赏析:
这首诗词体现了苏轼对穷苦人们生活的关注和同情之情。他以真实的生活场景展示了晁子拙生活的困境,通过对细节的描写,使读者能够感受到他们的艰辛和无奈。但与此同时,诗中也透露出苏轼对生活的乐观态度和对人生的思考。他在末句表明了自己写诗的初衷,希望通过诗歌传达出一种强烈的情感,使人们在困难中得到一些安慰和温暖。这首诗词通过真实而深刻的描写,展示了苏轼作为文化名人对世事的关怀和社会责任感。同时,它也是苏轼自身人生经历和情感体验的真实写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谀墓得霜竹”全诗拼音读音对照参考

hé mù fù xīn liáng
和穆父新凉

cháo zi zhuō shēng shì, jǔ jiā wén shí zhōu.
晁子拙生事,举家闻食粥。
zhāo lái yòu jué dǎo, yú mù dé shuāng zhú.
朝来又绝倒,谀墓得霜竹。
kě lián xiān shēng pán, cháo rì zhào mù xu.
可怜先生盘,朝日照苜蓿。
wú shī gù yún ěr, kě shǐ shí wú ròu.
吾诗固云尔,可使食无肉。

“谀墓得霜竹”平仄韵脚

拼音:yú mù dé shuāng zhú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谀墓得霜竹”的相关诗句

“谀墓得霜竹”的关联诗句

网友评论


* “谀墓得霜竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谀墓得霜竹”出自苏轼的 《和穆父新凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。