“组练长驱十万夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

组练长驱十万夫”出自宋代苏轼的《催试官考较戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǔ liàn cháng qū shí wàn fū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“组练长驱十万夫”全诗

《催试官考较戏作》
八月十五夜,月色随处好。
不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。
凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。
八月十八潮,壮观天下无。
鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫
红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。
人生会合古难必,此景此行那两得。
愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《催试官考较戏作》苏轼 翻译、赏析和诗意

《催试官考较戏作》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

八月十五夜,月色随处好。
On the fifteenth night of the eighth month, the moonlight is beautiful everywhere.

不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。
Without choosing between thatched roofs and city towers, my official residence is like an isolated island.

凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。
In front of the Phoenix Roost, wild orange trees emit a fragrant scent, while by the Jian Tan Bridge, autumn lotuses show signs of aging.

八月十八潮,壮观天下无。
On the eighteenth day of the eighth month, the tides are magnificent, surpassing all under heaven.

鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。
The Kunpeng bird slams the water, covering a distance of three thousand li, while the military formations advance with the momentum of one hundred thousand soldiers.

红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。
Red flags and green canopies alternate in brightness and darkness, as black sands and white waves engulf and devour each other.

人生会合古难必,此景此行那两得。
It is rare for people to meet in this world, just as it is unlikely for such scenery and journey to coincide.

愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄。
I hope when you hear this, you will light a candle, and outside your door, a white-robed figure will stand tall like a heron.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者苏轼在一个月圆之夜的感受和思考。他在诗中表达了自然景色、人生哲理和官场之苦的多重意象。

诗的开篇写道八月十五夜,夜晚的月色美丽动人。苏轼通过描绘月亮的美丽,展示了他对自然景色的赞美和对美的追求。

接下来,苏轼提到自己的官职,将自己的官居比喻为蓬莱仙境一般的孤岛。这反映了他对官场的无奈和苦闷,暗示了他渴望自由和远离世俗的心情。

在第二节中,苏轼描述了八月十八潮的壮观景象,以及鲲鹏鸟和军队的威武形象。这里他借景抒发了对壮丽景色和伟大事物的赞叹,同时也表达了对英雄气概和壮丽场面的向往。

最后两句表达了人生会合的难得和对真挚情感的珍视。苏轼希望读者能够珍惜当下,象征性地点燃蜡烛,让外面的白袍人(可能是朋友或亲人)感受到自己的思念和关爱。

这首诗词充满了对自然景色和人生哲理的思考,通过宏大的景象和意象,表达了苏轼的情感和思想。它展现了苏轼独特的感知力和对美的追求,同时也反映了他对现实社会的思考和对人生真谛的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“组练长驱十万夫”全诗拼音读音对照参考

cuī shì guān kǎo jiào xì zuò
催试官考较戏作

bā yuè shí wǔ yè, yuè sè suí chù hǎo.
八月十五夜,月色随处好。
bù zé máo yán yǔ shì lóu, kuàng wǒ guān jū shì péng dǎo.
不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。
fèng zhòu táng qián yě jú xiāng, jiàn tán qiáo pàn qiū hé lǎo.
凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。
bā yuè shí bā cháo, zhuàng guān tiān xià wú.
八月十八潮,壮观天下无。
kūn péng shuǐ jī sān qiān lǐ, zǔ liàn cháng qū shí wàn fū.
鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。
hóng qí qīng gài hù míng miè, hēi shā bái làng xiāng tūn tú.
红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。
rén shēng huì hé gǔ nán bì, cǐ jǐng cǐ xíng nà liǎng de.
人生会合古难必,此景此行那两得。
yuàn jūn wén cǐ tiān là zhú, mén wài bái páo rú lì gǔ.
愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄。

“组练长驱十万夫”平仄韵脚

拼音:zǔ liàn cháng qū shí wàn fū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“组练长驱十万夫”的相关诗句

“组练长驱十万夫”的关联诗句

网友评论


* “组练长驱十万夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“组练长驱十万夫”出自苏轼的 《催试官考较戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。