“蒲涧疏钟外”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒲涧疏钟外”出自宋代苏轼的《发广州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pú jiàn shū zhōng wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“蒲涧疏钟外”全诗

《发广州》
朝市日已远,此身良自如。
三杯软饱后,(浙人谓饮酒为软饱。
)一枕黑甜余。
(俗谓睡为黑甜。
蒲涧疏钟外,黄湾落木初。
天涯未觉远,处处各樵渔。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《发广州》苏轼 翻译、赏析和诗意

《发广州》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝市日已远,此身良自如。
三杯软饱后,一枕黑甜余。
蒲涧疏钟外,黄湾落木初。
天涯未觉远,处处各樵渔。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在广州的生活情景。他说早市已经远去,自己的身体感到舒适自在。在喝了三杯酒之后,心情得到满足,睡眠也变得安详甜美。蒲涧外传来散落的钟声,黄湾的树叶刚开始凋谢。虽然他身处天涯,但并没有感觉到远离家乡,因为到处都是砍柴和捕鱼的人。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了苏轼在广州的宁静生活。他通过描绘自己的情感和周围环境,表现出一种对自然与人文的融合与共生。诗中的“朝市日已远,此身良自如”表达了苏轼对繁忙都市生活的远离和追求内心宁静的态度。他在享受三杯酒带来的宴饮之余,进一步引发对宁静与满足的思考,表现出对人生中简单快乐的追求。

诗中的描写技巧也很巧妙。用“一枕黑甜余”来形容睡眠的甜美,展示了作者的身心舒适和对生活的满足感。同时,通过“蒲涧疏钟外,黄湾落木初”这两句,苏轼以简练的语言描绘了外界的环境,呈现出广州秋天的景观,为整首诗增添了一抹淡淡的忧愁和离散之感。

最后两句“天涯未觉远,处处各樵渔”,表达了苏轼身处陌生环境时,通过与当地人民的亲近和交流,消除了天涯的陌生感。他把自己融入到了当地的生活中,感受到了人与自然的和谐共处。

总的来说,这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展示了苏轼在广州的宁静生活和对简单快乐的向往。它表达了对繁华喧嚣生活的远离,追求内心的宁静与满足。同时,诗中展现了人与自然的和谐共存,以及通过融入当地生活来消除陌生感的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒲涧疏钟外”全诗拼音读音对照参考

fā guǎng zhōu
发广州

cháo shì rì yǐ yuǎn, cǐ shēn liáng zì rú.
朝市日已远,此身良自如。
sān bēi ruǎn bǎo hòu, zhè rén wèi yǐn jiǔ wèi ruǎn bǎo.
三杯软饱后,(浙人谓饮酒为软饱。
yī zhěn hēi tián yú.
)一枕黑甜余。
sú wèi shuì wèi hēi tián.
(俗谓睡为黑甜。
pú jiàn shū zhōng wài, huáng wān luò mù chū.
)蒲涧疏钟外,黄湾落木初。
tiān yá wèi jué yuǎn, chǔ chù gè qiáo yú.
天涯未觉远,处处各樵渔。

“蒲涧疏钟外”平仄韵脚

拼音:pú jiàn shū zhōng wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒲涧疏钟外”的相关诗句

“蒲涧疏钟外”的关联诗句

网友评论


* “蒲涧疏钟外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒲涧疏钟外”出自苏轼的 《发广州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。