“日射回廊午枕明”的意思及全诗出处和翻译赏析

日射回廊午枕明”出自宋代苏轼的《佛日山荣长老方丈五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì shè huí láng wǔ zhěn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日射回廊午枕明”全诗

《佛日山荣长老方丈五绝》
日射回廊午枕明,水沉销尽碧烟横。
山人睡觉无人见,只有飞蚊绕鬓鸣。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《佛日山荣长老方丈五绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《佛日山荣长老方丈五绝》

日射回廊午枕明,
水沉销尽碧烟横。
山人睡觉无人见,
只有飞蚊绕鬓鸣。

中文译文:
太阳的光芒照射在回廊上,午后的阳光明亮。
水面平静,清澈的湖水中没有一丝波纹。
山中的僧人独自入眠,无人能见到他,
只有飞舞的蚊子在他的额发间嗡嗡作响。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家苏轼创作的五绝诗,以简洁的语言描绘了一个僧人在午后的山中入眠的景象。

首句“日射回廊午枕明”,通过描写阳光直射在回廊上,明亮的场景,展示了正午的阳光明媚和耀眼的景象。这一句以“日射”、“回廊”和“午枕明”为主要意象,生动地表现了阳光的照射和明亮的景象。

接着,“水沉销尽碧烟横”,以水面平静,没有一丝波纹的描述,表现了山中湖水的宁静和清澈。碧烟横指的是湖水上空的青色水汽,形成了一种朦胧的氛围。这一句通过对水和水汽的描绘,营造出一种宁静、静谧的山水意境。

第三句“山人睡觉无人见”,强调了僧人独自在山中入眠,没有人能够看见他。这句话传达出僧人追求超脱尘世的生活方式,与外界隔绝,寻求内心的宁静。

最后一句“只有飞蚊绕鬓鸣”,以细微的细节描写,展示了山中寂静的环境。飞蚊绕鬓,形象地描绘了僧人入眠时周围的微小气息和细微的声音,进一步强调了僧人与世界的隔绝和内心的宁静。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物和僧人的描绘,传达出追求宁静与超脱的主题。它呈现了山水与人物的对比,突出了僧人内心的宁静和超脱尘世的境界。这首诗在细腻而简练的描写中,表达了对内心宁静和超脱的追求,给人以深思和静心的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日射回廊午枕明”全诗拼音读音对照参考

fú rì shān róng zhǎng lǎo fāng zhàng wǔ jué
佛日山荣长老方丈五绝

rì shè huí láng wǔ zhěn míng, shuǐ chén xiāo jǐn bì yān héng.
日射回廊午枕明,水沉销尽碧烟横。
shān rén shuì jiào wú rén jiàn, zhǐ yǒu fēi wén rào bìn míng.
山人睡觉无人见,只有飞蚊绕鬓鸣。

“日射回廊午枕明”平仄韵脚

拼音:rì shè huí láng wǔ zhěn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日射回廊午枕明”的相关诗句

“日射回廊午枕明”的关联诗句

网友评论


* “日射回廊午枕明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日射回廊午枕明”出自苏轼的 《佛日山荣长老方丈五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。