“嗟我久离群”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟我久离群”出自宋代苏轼的《次韵范淳父送秦少章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē wǒ jiǔ lí qún,诗句平仄:平仄仄平平。

“嗟我久离群”全诗

《次韵范淳父送秦少章》
宿缘在江海,世网如予何。
西来庾公尘,已濯长淮波。
十年淮海人,初见一麦禾。
但欣争讼少,未觉舟车多。
秦郎忽过我,赋诗如《卷阿》。
句法本黄子,(谓鲁直也。
)二豪与揩磨。
(其兄少游与张文潜。
嗟我久离群,逝将老西河。
后生多名士,欲荐空悲歌。
小范真可人,独肯勤收罗。
瘦马识aa35耳,枯桐得云和。
近闻馆李生,(李廌方叔。
)病鹤借一柯。
赠行苦说我,妙语慰蹉跎。
西羌已解仇,烽火连朝那。
坐筹付公等,吾将寄潜沱。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵范淳父送秦少章》苏轼 翻译、赏析和诗意

姻缘在江海,世网我怎么样。
西来庾公尘,已在淮河波。
十年淮海人,刚看到一个庄稼。
只欣争斗少,没有发现车船多。
秦郎忽过我,诗如《卷阿》。
句法本黄子,(对黄庭坚的。
)两个豪和揩擦磨。
(他的哥哥少游和张文潜。
)唉我久离群,我将老西河。
后来有很多知名人士,想推荐空悲歌。
小范真的可以人,只有肯努力收罗。
瘦马识aa35罢了,枯桐说能和。
最近听说馆李先生,(李廌方叔。
)病鹤借一枝。
送行苦苦劝说我,妙语安慰失误。
西羌已经调解,烽火连朝那。
坐筹交给你们,我要寄潜堆积。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“嗟我久离群”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fàn chún fù sòng qín shǎo zhāng
次韵范淳父送秦少章

sù yuán zài jiāng hǎi, shì wǎng rú yǔ hé.
宿缘在江海,世网如予何。
xī lái yǔ gōng chén, yǐ zhuó zhǎng huái bō.
西来庾公尘,已濯长淮波。
shí nián huái hǎi rén, chū jiàn yī mài hé.
十年淮海人,初见一麦禾。
dàn xīn zhēng sòng shǎo, wèi jué zhōu chē duō.
但欣争讼少,未觉舟车多。
qín láng hū guò wǒ, fù shī rú juǎn ā.
秦郎忽过我,赋诗如《卷阿》。
jù fǎ běn huáng zǐ, wèi lǔ zhí yě.
句法本黄子,(谓鲁直也。
èr háo yǔ kāi mó.
)二豪与揩磨。
qí xiōng shǎo yóu yǔ zhāng wén qián.
(其兄少游与张文潜。
jiē wǒ jiǔ lí qún, shì jiāng lǎo xī hé.
)嗟我久离群,逝将老西河。
hòu shēng duō míng shì, yù jiàn kōng bēi gē.
后生多名士,欲荐空悲歌。
xiǎo fàn zhēn kě rén, dú kěn qín shōu luó.
小范真可人,独肯勤收罗。
shòu mǎ shí aa35 ěr, kū tóng dé yún hé.
瘦马识aa35耳,枯桐得云和。
jìn wén guǎn lǐ shēng, lǐ zhì fāng shū.
近闻馆李生,(李廌方叔。
bìng hè jiè yī kē.
)病鹤借一柯。
zèng xíng kǔ shuō wǒ, miào yǔ wèi cuō tuó.
赠行苦说我,妙语慰蹉跎。
xī qiāng yǐ jiě chóu, fēng huǒ lián cháo nà.
西羌已解仇,烽火连朝那。
zuò chóu fù gōng děng, wú jiāng jì qián tuó.
坐筹付公等,吾将寄潜沱。

“嗟我久离群”平仄韵脚

拼音:jiē wǒ jiǔ lí qún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟我久离群”的相关诗句

“嗟我久离群”的关联诗句

网友评论


* “嗟我久离群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟我久离群”出自苏轼的 《次韵范淳父送秦少章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。