“准备人间请话人”的意思及全诗出处和翻译赏析

准备人间请话人”出自宋代苏轼的《赠常州报恩长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn bèi rén jiān qǐng huà rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“准备人间请话人”全诗

《赠常州报恩长老》
碧玉碗盛红玛瑙,井花水养石菖蒲。
也知法供无穷尽,试问禅师得饱无。
荐福老怀真巧便,净慈两本更尖新。
凭师为作铁门限,准备人间请话人

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赠常州报恩长老》苏轼 翻译、赏析和诗意

《赠常州报恩长老》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧玉碗盛红玛瑙,
井花水养石菖蒲。
也知法供无穷尽,
试问禅师得饱无。
荐福老怀真巧便,
净慈两本更尖新。
凭师为作铁门限,
准备人间请话人。

中文译文:
用碧玉碗盛着红色的玛瑙,
井水中的花养着石菖蒲。
我知道佛法供养是无穷无尽的,
请问禅师是否已经满足了。
推荐福报的长者,内心真诚而巧妙,
《净慈法本》和《两本尖新》。
依靠师父来制定铁门的规矩,
为准备好在人间请教人。

诗意和赏析:
《赠常州报恩长老》这首诗是苏轼对常州的一位报恩长老的赞赏和致敬之作。诗中描述了一景:碧玉碗中盛满了红色的玛瑙,这是一种美丽的景象。井水中的花养着石菖蒲,这是一种清新的场景。通过这些景物的描绘,诗人表达了对长老的敬意和赞美。

诗的第三、四句表达了诗人对佛法供养的理解,认为佛法的供养是无穷尽的,而禅师是否已经得到满足,是一个值得思考的问题。这表明了诗人对佛法的关注和对禅修境界的探索。

接下来的几句表达了推荐福报的长者内心的真诚和巧妙,以及《净慈法本》和《两本尖新》的重要性。净慈法本是指佛教经典,而两本尖新可能指的是对佛法的新见解或新的理解方式。这些描写体现了诗人对长者智慧和修行成果的赞赏。

最后两句表达了诗人愿意依靠长者的教诲来制定自己的行为准则,并准备好在人间向他请教。这表明了诗人对长者教诲的尊重和追随。

总的来说,这首诗通过描绘美丽的景物和探讨佛法修行,表达了诗人对长者的敬意和对佛法的探索与追求。同时,诗中也体现了诗人对长者智慧和教诲的尊重和追随。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准备人间请话人”全诗拼音读音对照参考

zèng cháng zhōu bào ēn zhǎng lǎo
赠常州报恩长老

bì yù wǎn shèng hóng mǎ nǎo, jǐng huā shuǐ yǎng shí chāng pú.
碧玉碗盛红玛瑙,井花水养石菖蒲。
yě zhī fǎ gōng wú qióng jìn, shì wèn chán shī dé bǎo wú.
也知法供无穷尽,试问禅师得饱无。
jiàn fú lǎo huái zhēn qiǎo biàn, jìng cí liǎng běn gèng jiān xīn.
荐福老怀真巧便,净慈两本更尖新。
píng shī wèi zuò tiě mén xiàn, zhǔn bèi rén jiān qǐng huà rén.
凭师为作铁门限,准备人间请话人。

“准备人间请话人”平仄韵脚

拼音:zhǔn bèi rén jiān qǐng huà rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准备人间请话人”的相关诗句

“准备人间请话人”的关联诗句

网友评论


* “准备人间请话人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准备人间请话人”出自苏轼的 《赠常州报恩长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。