“梦中相对各华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中相对各华颠”出自宋代苏轼的《与莫同年雨中饮湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng xiāng duì gè huá diān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦中相对各华颠”全诗

《与莫同年雨中饮湖上》
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《与莫同年雨中饮湖上》苏轼 翻译、赏析和诗意

《与莫同年雨中饮湖上》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠。
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。

诗意:
这首诗词描述了苏轼和莫同年在雨中相逢的情景。诗人表达了两人相逢的偶然性,仿佛是在梦中相遇,彼此都充满了欢喜和兴奋。苏轼提到自己已经有十五年没有见到莫同年了,而这次的相聚就像是一场醉人的西湖雨,充满了美好的情感。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对与莫同年的雨中相逢的喜悦之情。首句“到处相逢是偶然”直接点明了两人的相遇是偶然而非预谋,增添了诗词的真实感。接着,“梦中相对各华颠”用梦境来比喻两人相见的兴奋之情,形象生动。下半首“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年”则突出了苏轼与莫同年的分离之久,他们已经有十五年没有见面了。而这次相逢就像是一场西湖雨,使得他们感到心旷神怡,忘却了分别的痛苦和时间的流逝。

整首诗词情感饱满,字字珠玑,展现了苏轼豪放不羁、热情奔放的性格。通过描写两人的相逢和欢聚,表达了友谊的珍贵和久别重逢的喜悦之情。这首诗词充满了浪漫主义色彩,给人以温暖、愉悦的感受,同时也表达了作者对友情和美好时光的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中相对各华颠”全诗拼音读音对照参考

yǔ mò tóng nián yǔ zhōng yǐn hú shàng
与莫同年雨中饮湖上

dào chù xiāng féng shì ǒu rán, mèng zhōng xiāng duì gè huá diān.
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠。
hái lái yī zuì xī hú yǔ, bú jiàn tiào zhū shí wǔ nián.
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。

“梦中相对各华颠”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng xiāng duì gè huá diān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中相对各华颠”的相关诗句

“梦中相对各华颠”的关联诗句

网友评论


* “梦中相对各华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中相对各华颠”出自苏轼的 《与莫同年雨中饮湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。