“凉月今宵肯挂檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉月今宵肯挂檐”出自宋代苏轼的《听武道士弹贺若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng yuè jīn xiāo kěn guà yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“凉月今宵肯挂檐”全诗

《听武道士弹贺若》
清风终日自开帘,凉月今宵肯挂檐
琴里若能知贺若,诗中定合爱陶潜。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《听武道士弹贺若》苏轼 翻译、赏析和诗意

《听武道士弹贺若》是苏轼创作于宋代的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清风终日自开帘,
凉月今宵肯挂檐。
琴里若能知贺若,
诗中定合爱陶潜。

诗意:
这首诗词描绘了一个闲适静谧的夜晚景象。清风自然地吹拂着窗帘,明亮的月光愿意停留在屋檐上。若琴中的音乐能够理解贺若的心意,那么诗中的文字定会与陶渊明的作品相得益彰。

赏析:
这首诗词通过对清风、凉月、琴音和诗意的描绘,展示了一种宁静和谐的氛围。清风轻拂窗帘,象征着自然的和谐与纯净。凉月高悬在屋檐上,意味着夜晚的宁静与美好。诗人若琴中的音乐如果能够理解贺若的心思,那么他的诗篇就能与陶渊明的作品相得益彰,达到一种心灵的共鸣。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对于闲适宁静生活的向往。他以自然元素清风和凉月来营造出宁静的氛围,并通过琴音和诗意的对应,表达出对于艺术的追求和创作的渴望。诗中的贺若指的是唐代文人贺知章,陶潜则是指陶渊明,他们都是文学上的杰出人物。诗人希望自己的诗篇能够与贺知章的音乐和陶渊明的作品一样,达到一种完美的和谐。

这首诗词以简练的语言和清新的意象,展示了苏轼对于艺术和生活的追求。它表达了对于宁静、纯净和心灵共鸣的向往,同时也传递出对于文学创作的渴望和追求。整体上,这首诗词展现了苏轼对于美好生活和高尚艺术的追求,给人以宁静、舒适和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉月今宵肯挂檐”全诗拼音读音对照参考

tīng wǔ dào shì dàn hè ruò
听武道士弹贺若

qīng fēng zhōng rì zì kāi lián, liáng yuè jīn xiāo kěn guà yán.
清风终日自开帘,凉月今宵肯挂檐。
qín lǐ ruò néng zhī hè ruò, shī zhōng dìng hé ài táo qián.
琴里若能知贺若,诗中定合爱陶潜。

“凉月今宵肯挂檐”平仄韵脚

拼音:liáng yuè jīn xiāo kěn guà yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉月今宵肯挂檐”的相关诗句

“凉月今宵肯挂檐”的关联诗句

网友评论


* “凉月今宵肯挂檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉月今宵肯挂檐”出自苏轼的 《听武道士弹贺若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。