“其福永久”的意思及全诗出处和翻译赏析

其福永久”出自宋代苏轼的《和陶劝农六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí fú yǒng jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“其福永久”全诗

《和陶劝农六首》
听我苦言,其福永久
利尔耡耜,好尔邻偶。
斩艾蓬藋,南东其亩。
父兄搢梴以抶游手。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶劝农六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶劝农六首》是苏轼在宋代创作的一首诗词,通过以农耕为主题,表达了对农民辛勤劳动的赞美和对社会和谐的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

听我苦言,其福永久。
倾听我苦口的劝告,这种福祉将会长久延续。

利尔耡耜,好尔邻偶。
用好耕耘的工具,与邻居友好相处。

斩艾蓬藋,南东其亩。
除去田间的杂草,南东的田地肥沃富饶。

父兄搢梴以抶游手。
父兄们挥动着长柄锄来驱赶游手好闲之人。

这首诗词以农耕为主题,展现了苏轼对农民劳动的赞美和对社会和谐的向往。诗中表达了苏轼对农民辛勤劳动的敬佩之情,他呼吁人们要重视农耕,并认识到农业的重要性。通过描述农民使用耕耘工具、清除杂草等细节,诗人传达了对农民勤劳努力的赞美。同时,诗中也揭示了社会的现实问题,即存在一些游手好闲之人,甚至需要父兄们来驱赶。这种情景呼唤社会的关注和改变,以实现社会和谐与稳定。

这首诗词简洁明了,行文流畅,用词朴实自然,寓意深远。通过对农耕生活的描绘,诗人表达了自己对农民的敬意和对社会和谐的向往。整首诗意蕴含着对劳动价值的体认和对社会稳定的关切,旨在倡导尊重劳动、关爱农民,并为社会的繁荣与和谐作出贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其福永久”全诗拼音读音对照参考

hé táo quàn nóng liù shǒu
和陶劝农六首

tīng wǒ kǔ yán, qí fú yǒng jiǔ.
听我苦言,其福永久。
lì ěr chú sì, hǎo ěr lín ǒu.
利尔耡耜,好尔邻偶。
zhǎn ài péng diào, nán dōng qí mǔ.
斩艾蓬藋,南东其亩。
fù xiōng jìn chān yǐ chì yóu shǒu.
父兄搢梴以抶游手。

“其福永久”平仄韵脚

拼音:qí fú yǒng jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其福永久”的相关诗句

“其福永久”的关联诗句

网友评论


* “其福永久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其福永久”出自苏轼的 《和陶劝农六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。