“景公诗句复称豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

景公诗句复称豪”出自宋代苏轼的《谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng gōng shī jù fù chēng háo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“景公诗句复称豪”全诗

《谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?》
陈植文华斗石高,景公诗句复称豪
数奇不得封龙额,禄仕何妨有马曹。
囊间久藏科斗字,銛锋新莹鸊鹈膏。
南州山水能为助,更有英辞胜广骚。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?》苏轼 翻译、赏析和诗意

这首诗是苏轼在宋代创作的《谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?》,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陈植文华斗石高,
景公诗句复称豪。
数奇不得封龙额,
禄仕何妨有马曹。
囊间久藏科斗字,
銛锋新莹鸊鹈膏。
南州山水能为助,
更有英辞胜广骚。

诗意:
这首诗是苏轼向曹子方感谢他赠送的惠新茶而写的。诗中表达了苏轼对曹子方的赞赏和感激之情,同时也展现了苏轼自己的豪放才情和不拘一格的作风。

赏析:
这首诗以苏轼独特的豪放风格描绘了曹子方的文才和慷慨赐茶的举动。首先,诗中提到陈植文华斗石高,意味着陈植的才华出众,而景公对他的诗句也赞不绝口,可见曹子方的文才非凡。接着,诗中提到曹子方虽然没有被封为龙额,也就是没有得到官职的荣耀,但这并不妨碍他能够享受禄仕的待遇,也就是有着高贵的血统和地位。这种写法暗示了曹子方的身份和地位虽然没有得到官位的认可,但仍然值得赞许和尊重。接下来,诗中提到苏轼长期珍藏着科斗字,意味着他钟爱并擅长鉴赏古代文物,同时也暗示了他自身的学识和才华。诗中还提到鸊鹈膏,这是一种珍贵的香料,与苏轼的文采和才情相呼应,展现了他自信而独特的创作风格。最后,诗中提到南州山水能够助他的创作,意味着自然景色的灵感对苏轼的诗歌创作有着重要的启发作用。并且,他的英辞胜过了广骚,表明了他的文采和才华超越了古代伟大的文学作品《离骚》。

这首诗通过对曹子方的赞美和感激,展现了苏轼自己的豪放才情和独特的创作风格。同时,诗中还表达了对自然景色和文学传统的赞美,展示了苏轼对艺术和文化的热爱。整体而言,这首诗词充满了苏轼的个性和情感,是他才华横溢的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景公诗句复称豪”全诗拼音读音对照参考

xiè cáo zi fāng huì xīn chá? cǐ shī wèi liú fēn pū zuò?
谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?

chén zhí wén huá dòu shí gāo, jǐng gōng shī jù fù chēng háo.
陈植文华斗石高,景公诗句复称豪。
shù qí bù dé fēng lóng é, lù shì hé fáng yǒu mǎ cáo.
数奇不得封龙额,禄仕何妨有马曹。
náng jiān jiǔ cáng kē dǒu zì, xiān fēng xīn yíng pì tí gāo.
囊间久藏科斗字,銛锋新莹鸊鹈膏。
nán zhōu shān shuǐ néng wéi zhù, gèng yǒu yīng cí shèng guǎng sāo.
南州山水能为助,更有英辞胜广骚。

“景公诗句复称豪”平仄韵脚

拼音:jǐng gōng shī jù fù chēng háo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景公诗句复称豪”的相关诗句

“景公诗句复称豪”的关联诗句

网友评论


* “景公诗句复称豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景公诗句复称豪”出自苏轼的 《谢曹子方惠新茶?此诗为刘分攵作?》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。