“国色初酣卯酒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

国色初酣卯酒来”出自宋代苏轼的《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó sè chū hān mǎo jiǔ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“国色初酣卯酒来”全诗

《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》
仙衣不用剪刀裁,国色初酣卯酒来
太守问花花有语,为君零落为君开。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》苏轼 翻译、赏析和诗意

《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙衣不用剪刀裁,
国色初酣卯酒来。
太守问花花有语,
为君零落为君开。

诗意:
这首诗词通过描绘花朵和仙境的意象,表达了诗人对自然美和生命流转的思考。诗中通过对花朵的描述,展现了花朵的神秘与美丽,以及花朵的语言和情感。诗人用花朵的零落和开放来比喻人生的离合和变化,寓意着生命的短暂和无常。

赏析:
这首诗词运用了简洁而优美的语言形象,通过对花朵的描绘,表达了深刻的哲理和情感。首句“仙衣不用剪刀裁”,意味着花朵的美丽是天然的,无需人为干预,象征着自然之美的完美和纯粹。第二句“国色初酣卯酒来”,描绘了花朵初次醉心于晨光,以酒为喻,表达了花朵在清晨中醒来的生动景象,同时也暗示了人生的初醒和希望。第三句“太守问花花有语”,将花朵赋予了人的智慧和情感,太守询问花朵是否有话要说,折射出诗人对自然界的关注和赋予生命的想象。最后一句“为君零落为君开”,用花朵的零落和开放来比喻了人生的起伏和变化,强调了生命的短暂和转瞬即逝的美好。

整首诗词以简练的语言,通过花朵的意象,传达了诗人对生命流转和自然美的思考。诗中的花朵既具有物象的美感,又寄予了诗人对人生的思索和感悟。这首诗词以细腻的笔触和深邃的意境,展示了苏轼独特的艺术才华和对人生哲理的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国色初酣卯酒来”全诗拼音读音对照参考

shù gǔ wén zhī míng rì jí lái zuò shàng fù yòng qián yùn tóng fù
述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋

xiān yī bù yòng jiǎn dāo cái, guó sè chū hān mǎo jiǔ lái.
仙衣不用剪刀裁,国色初酣卯酒来。
tài shǒu wèn huā huā yǒu yǔ, wèi jūn líng luò wèi jūn kāi.
太守问花花有语,为君零落为君开。

“国色初酣卯酒来”平仄韵脚

拼音:guó sè chū hān mǎo jiǔ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国色初酣卯酒来”的相关诗句

“国色初酣卯酒来”的关联诗句

网友评论


* “国色初酣卯酒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国色初酣卯酒来”出自苏轼的 《述古闻之明日即来坐上复用前韵同赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。