“吴塞蒹葭空碧海”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴塞蒹葭空碧海”出自宋代苏轼的《往年宿瓜步梦中得小诗录示民师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú sāi jiān jiā kōng bì hǎi,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“吴塞蒹葭空碧海”全诗

《往年宿瓜步梦中得小诗录示民师》
吴塞蒹葭空碧海,隋宫杨柳只金堤。
春风自恨无情水,吹得东流竟日西。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《往年宿瓜步梦中得小诗录示民师》苏轼 翻译、赏析和诗意

《往年宿瓜步梦中得小诗录示民师》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
往年在瓜步宿,梦中得到一本小诗集,写给我的老师。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景色。诗人以吴塞的蒹葭(一种芦苇)和空阔的碧海作为背景,描述了隋宫中的杨柳只生长在金堤上的情景。然后,诗人表达了对春风的感慨,感叹春风无情地将水吹得东流,不顾水的流向和去向。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。吴塞蒹葭、碧海和隋宫的杨柳只都是充满生机和美丽的元素,它们展示了春天的繁荣和活力。然而,诗人却表达了对春风的无情和变幻的思考。春风吹动水流的方向,使水不再顺流而下,而是逆流向西。这种逆流的现象暗喻了人生的起伏和曲折,以及变化的无常性。诗人以自然景色为背景,抒发了自己对人生道路的思考和感慨。

整首诗词意境清新,表达了对自然和人生的深刻思考。它通过对春天景色的描绘,将自然景色与人生相联系,传达了对时光流转和变幻的感慨。诗人以自然的景物为媒介,表达了对人生的思考和领悟,展示了苏轼细腻的情感和对人生哲理的洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴塞蒹葭空碧海”全诗拼音读音对照参考

wǎng nián sù guā bù mèng zhōng de xiǎo shī lù shì mín shī
往年宿瓜步梦中得小诗录示民师

wú sāi jiān jiā kōng bì hǎi, suí gōng yáng liǔ zhǐ jīn dī.
吴塞蒹葭空碧海,隋宫杨柳只金堤。
chūn fēng zì hèn wú qíng shuǐ, chuī dé dōng liú jìng rì xī.
春风自恨无情水,吹得东流竟日西。

“吴塞蒹葭空碧海”平仄韵脚

拼音:wú sāi jiān jiā kōng bì hǎi
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴塞蒹葭空碧海”的相关诗句

“吴塞蒹葭空碧海”的关联诗句

网友评论


* “吴塞蒹葭空碧海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴塞蒹葭空碧海”出自苏轼的 《往年宿瓜步梦中得小诗录示民师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。