“千千万万同”的意思及全诗出处和翻译赏析

千千万万同”出自宋代苏轼的《和庐山上人竹轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān qiān wàn wàn tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“千千万万同”全诗

《和庐山上人竹轩》
洞外复空中,千千万万同
劳师向竹颂,清是阿谁风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和庐山上人竹轩》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和庐山上人竹轩》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞外复空中,千千万万同。
劳师向竹颂,清是阿谁风。

诗意:
这首诗词描绘了一种庐山上人的居住环境和他对竹子的赞美。诗人观察到庐山洞外的空地上长满了无数的竹子,它们在空中交错生长,形成了一片壮观的景象。诗人感慨万千,不禁为这些竹子的美丽和独特而赞叹不已。他以“劳师”之称向竹子发出赞颂,并认为竹子所吹拂的风清新而独特。

赏析:
苏轼以简洁而形象的语言描绘了庐山上竹子的景象,通过对竹子的称赞和对风的描绘,表达了对大自然的赞美之情。这首诗词以一种朴素的方式崇尚自然,展示了诗人对自然界中细微之处的敏感和欣赏。竹子作为中国文化中的重要象征之一,被赋予了坚韧、纯洁和清雅的意象。苏轼通过赞美竹子,间接表达了自己对纯洁、高尚、自由的向往和追求。整首诗词简短而精炼,语言清新自然,给人以视觉上的愉悦和心灵上的安宁。同时,也反映了苏轼对自然的热爱和对生活的热情,展示了他对现实生活中美好事物的敏感和欣赏力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千千万万同”全诗拼音读音对照参考

hé lú shān shàng rén zhú xuān
和庐山上人竹轩

dòng wài fù kōng zhōng, qiān qiān wàn wàn tóng.
洞外复空中,千千万万同。
láo shī xiàng zhú sòng, qīng shì ā shuí fēng.
劳师向竹颂,清是阿谁风。

“千千万万同”平仄韵脚

拼音:qiān qiān wàn wàn tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千千万万同”的相关诗句

“千千万万同”的关联诗句

网友评论


* “千千万万同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千千万万同”出自苏轼的 《和庐山上人竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。