“侍者方当而立岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍者方当而立岁”出自宋代苏轼的《戏村校书七十买妾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì zhě fāng dāng ér lì suì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“侍者方当而立岁”全诗

《戏村校书七十买妾》
侍者方当而立岁,先生已是者希年。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《戏村校书七十买妾》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏村校书七十买妾》

侍者方当而立岁,
先生已是者希年。
戏村校书七十买,
不敢告人堕泪痕。

中文译文:

侍者年纪方才二十出头,
而先生已经过了七十高龄。
七十岁高龄的先生,
竟然花钱买了一个妾,
他不敢向人们透露自己心中的悲伤。

诗意和赏析:

这首诗是苏轼在宋代创作的作品。诗中描述了一个侍者年轻而有活力,而作者自己已经年过古稀的情景。在这个时代,七十岁的人已经算是高寿了,而在作者看来,这样的年纪已经很少有人能够活到了。然而,令人意外的是,这位七十岁的先生竟然购买了一个妾室。

作者用简洁而凝练的词句,直接揭示了这一情况,同时表达了他自己内心的悲伤和无奈。他称这位老人为"先生",意味着他对这位老人的尊重和钦佩,同时也体现了作者对人生的思考和对时光流逝的感慨。

这首诗词所展现的情感是复杂而深沉的。老人买妾的行为暗示了他对年轻和生命的渴望,也让人感受到他对逝去青春的无奈和对光阴流逝的忧虑。作者不敢将这位老人的内心感受告诉他人,因为这样的行为和情感在当时的社会并不被接受。整首诗表现出了作者对人生的思考和对时光的感慨,以及对生命中无法逆转的遗憾的思索。

这首诗词通过简单而富有力量的语言,揭示了人生的无常和光阴的流逝,同时也反映了作者对生命和时间的思考。它给人以深刻的思考和共鸣,使人们意识到人生的短暂和珍贵,引发对生命和时间的珍视和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍者方当而立岁”全诗拼音读音对照参考

xì cūn jiào shū qī shí mǎi qiè
戏村校书七十买妾

shì zhě fāng dāng ér lì suì, xiān shēng yǐ shì zhě xī nián.
侍者方当而立岁,先生已是者希年。

“侍者方当而立岁”平仄韵脚

拼音:shì zhě fāng dāng ér lì suì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍者方当而立岁”的相关诗句

“侍者方当而立岁”的关联诗句

网友评论


* “侍者方当而立岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍者方当而立岁”出自苏轼的 《戏村校书七十买妾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。